Samuel
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Vers 1100) Du latin Samuel.
Prénom [modifier le wikicode]
Samuel \sa.mɥɛl\
- Prénom masculin.
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : Samuel (af)
- Allemand : Samuel (de) masculin
- Anglais : Samuel (en)
- Créole haïtien : Samyèl (*)
- Croate : Samuel (hr)
- Danois : Samuel (da) neutre
- Espagnol : Samuel (es) masculin
- Finnois : Samuel (fi)
- Grec : Σαμουήλ (el) Samuíl masculin
- Ido : Samuel (io)
- Italien : Samuele (it) masculin
- Latin : Samuelis (la) masculin
- Letton : Samuēl (lv) masculin
- Lituanien : Samuelis (lt) masculin
- Néerlandais : Samuel (nl) masculin
- Norvégien : Samuel (no)
- Polonais : Samuel (pl) masculin
- Portugais : Samuel (pt) masculin
- Roumain : Samuel (ro) masculin
- Slovaque : Samuel (sk) masculin
- Slovène : Samuel (sl) masculin
- Suédois : Samuel (sv) neutre
- Tagalog : Samuel (tl)
- Tchèque : Samuel (cs)
Nom propre [modifier le wikicode]
Samuel \sa.mɥɛl\
- (Bible, Religion) Nom des neuvième et dixième livres de l’Ancien Testament, en deux parties :
- 1 Samuel: 31 chapitres ;
- 2 Samuel: 24 chapitres.
- (Religion) Nom du prophète de Dieu qui oignit David comme roi d’Israël.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Canon catholique
- Genèse
- Exode
- Lévitique
- Nombres
- Deutéronome
- Josué
- Juges
- Ruth
- I Samuel
- II Samuel
- I Rois
- II Rois
- I Chroniques
- II Chroniques
- Esdras
- Néhémie
- Tobie
- Judith
- Esther
- I Maccabées
- II Maccabées
- Job
- Psaumes
- Proverbes
- Ecclésiaste / Qohéleth
- Cantique des Cantiques
- Sagesse
- Ecclésiastique / Siracide
- Isaïe
- Jérémie
- Lamentations
- Baruch
- Ézéquiel
- Daniel
- Osée
- Joël
- Amos
- Abdias
- Jonas
- Michée
- Nahum
- Habacuc
- Sophonie
- Aggée
- Zacharie
- Malachie
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : Samuel (af)
- Allemand : Samuel (de) masculin
- Anglais : Samuel (en)
- Créole réunionnais : Samiyèl (*)
- Croate : Samuilo (hr)
- Danois : Samuel (da) neutre
- Espagnol : Samuel (es) masculin
- Finnois : Samuel (fi)
- Ido : Samuel (io)
- Italien : Samuele (it) masculin
- Latin : Samuelis (la) masculin
- Letton : Samuēl (lv) masculin
- Lituanien : Samuelio knyga (lt) féminin
- Néerlandais : Samuel (nl) masculin
- Norvégien : Samuel (no)
- Polonais : Księga Samuela (pl) féminin
- Portugais : Samuel (pt) masculin
- Roumain : Samuel (ro) masculin
- Slovaque : Samuel (sk) masculin
- Slovène : Samuelova knjiga (sl) féminin
- Suédois : Samuel (sv) neutre
- Tagalog : Samuel (tl)
- Tchèque : Samuel (cs)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Samuel.
Prénom [modifier le wikicode]
Samuel \Prononciation ?\ masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Autriche) : écouter « Samuel [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Samuel.
Nom propre [modifier le wikicode]
Samuel \Prononciation ?\ masculin
- Samuel, prophète biblique.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Samuel.
Prénom [modifier le wikicode]
Samuel \ˈsæm.jʊ.əl\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Samuel [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Samuel.
Prénom [modifier le wikicode]
Samuel \Prononciation ?\
Nom commun [modifier le wikicode]
Samuel \Prononciation ?\
- (Bible) Livre de Samuel.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Samuel.
Prénom [modifier le wikicode]
Samuel \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Samuel.
Prénom [modifier le wikicode]
Samuel \saˈmwel\ masculin
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’hébreu שְׁמוּאֵל, shmuel (« qui écoute Dieu »).
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Samuel |
Vocatif | Samuel |
Accusatif | Samuelem |
Génitif | Samuelis |
Datif | Samuelī |
Ablatif | Samuelĕ |
Samuel \Prononciation ?\ masculin
- Samuel, juge et prophète d'Israël.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références[modifier le wikicode]
- « Samuel », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Samuel.
Prénom [modifier le wikicode]
Samuel \Prononciation ?\ masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Samuel [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Samuel.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Samuel |
Vocatif | Samuele |
Accusatif | Samuela |
Génitif | Samuela |
Locatif | Samuelovi |
Datif | Samuelovi |
Instrumental | Samuelem |
Samuel \samʊɛl\ masculin animé
- Samuel.
- Samuel je starozákonní prorok a soudce.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en français
- Noms propres en français
- Lexique en français de la Bible
- Lexique en français de la religion
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en allemand
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms propres en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en anglais
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en basque
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de la Bible
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en espagnol
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en hébreu
- Noms propres en latin
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en polonais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en tchèque