Sendung
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Substantif dérivé de senden (« émettre, expédier »), avec le suffixe -ung, littéralement « émission, expédition »
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Sendung | die Sendungen |
Accusatif | die Sendung | die Sendungen |
Génitif | der Sendung | der Sendungen |
Datif | der Sendung | den Sendungen |
Sendung \ˈzɛn.dʊŋ\ féminin
- Émission : transmission depuis un émetteur radio ou télévision.
Alle unseren Sendungen erfolgen über diese Antennen.
- Toutes nos émissions sont transmises via ces antennes.
- Émission : le contenu du programme ainsi transmis.
Das tiefe Niveau dieser Sendung stößt auf breite Empörung.
- Le bas niveau de cette émission suscite une large indignation.
- Envoi, expédition d'une lettre ou d'un colis par la poste, mais aussi d'un courriel, notamment la chose expédiée, l'envoi, le courrier ou courriel envoyé.
Die Postgebühr für eine Sendung hängt von den Abmessungen und vom Gewicht ab.
- L'affranchissement pour un envoi postal dépend des dimensions et du poids.
Wegen Probleme mit unserem firmeninternen Netzwerk schlug die Sendung meines Mails fehl.
- En raison de problèmes avec notre réseau d'entreprise, l'envoi de mon courriel a échoué.
- Mission, surtout dans le sens d'une vocation.
Die Sendung der Kirche ist, die frohe Botschaft zu predigen.
- La mission de l'Église est de prêcher la bonne parole.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Émission
- Fernsehsendung (« émission TV »)
- Hörfunksendung (« émission radio »)
- Kochsendung (« émission de cuisine »)
- Nachrichtensendung (« émission de nouvelles »)
- Radiosendung (« émission radio »)
- Rundfunksendung (« émission en radiodiffusion »)
- Sportsendung (« émission de sport »)
- Wissenschaftssendung (« émission de sciences »)
- Wissenschaftssendung (« émission de sciences »)
Envoi
- Briefsendung (« envoi sous forme de lettre »)
- Eilsendung (« envoi en express »)
- Frachtsendung (« envoi en fret »)
- Luftpostsendung (« envoi postal par avion »)
- Paketsendung (« envoi sous forme de paquet »)
- Postsendung (« envoi postal »)
- Rohrpostsendung (« envoi par tube pneumatique »)
- Rücksendung (« renvoi à l'expéditeur »)
- Warensendung (« envoi de marchandise »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Sendung [ˈzɛn.dʊŋ] »