« -ata » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 85 : Ligne 85 :
* {{lien|cucchiaiata|it|sens=cuillierée}}
* {{lien|cucchiaiata|it|sens=cuillierée}}
* {{lien|forchettata|it|sens=fourchettée}}
* {{lien|forchettata|it|sens=fourchettée}}
* {{lien|macchinata|it}}
* {{lien|mestolata|it|sens=louchée}}
* {{lien|mestolata|it|sens=louchée}}
* {{lien|padellata|it|sens=poêlée}}
* {{lien|padellata|it|sens=poêlée}}

Version du 2 décembre 2023 à 19:36

Voir aussi : ATA, Ata, ata, äta, atâ

Breton

Étymologie

Dérivé de -ad, avec le suffixe -a.
Dictionnaire historique Meurgorf -ata (Dibenn-verb).

Suffixe

-ata \atːa\

  1. Suffixe composé permettant de former un verbe, marquant une action renouvelée ou continuée.

Italien

Étymologie

Féminin de -ato.

Suffixe

Singulier Pluriel
-ata
\a.ta\
-ate
\a.te\

-ata \a.ta\ féminin

  1. -ade, ensemble de.
    1. Utilisé pour former des noms de plats cuisinés, de recettes.
  2. Coup de.
  3. -ée, suffixe indiquant une contenance, une quantité, une durée.
  4. -erie, suffixe utilisé pour former un nom indiquant la caractéristique de.

Dérivés

Références

Latin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Apparenté à -ed en anglais.

Suffixe 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -ată -atae
Vocatif -ată -atae
Accusatif -atăm -atās
Génitif -atae -atārŭm
Datif -atae -atīs
Ablatif -atā -atīs

-ata \Prononciation ?\

  1. Suffixe verbal qui sert à construire les participes passé et passif des verbes du premier groupe sur le radical du verbe.
  2. Suffixe adjectival qui sert à construire des adjectifs sur une base nominale.

Synonymes

Dérivés dans d’autres langues

Suffixe 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -ată -atae
Vocatif -ată -atae
Accusatif -atăm -atās
Génitif -atae -atārŭm
Datif -atae -atīs
Ablatif -atā -atīs

-ata \ata\

  1. Suffixe nominal qui sert à désigner une fonction, sur la base de la profession.

Dérivés dans d’autres langues

Suffixe 3

  1. Neutre pluriel de -atus.

Lingala

Étymologie

Probablement du proto-bantou *-at-, affixe contactif.

Suffixe

-ata \a˩.ta˩\

  1. Suffixe verbal aujourd’hui quasi défectif indiquant le contactif, pour spécifier ou intensifier la notion de contact durant l’action du verbe modifié.
    • kowála → kowálata — gratter (par extension : raboter, râper) → raboter, râper
    • *gam, « être en contact », en proto-bantou a probablement donné kokamata, « toucher, prendre, en lingala ».

Références