« span » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
m r2.7.3) (robot Ajoute : cs:span |
||
Ligne 58 : | Ligne 58 : | ||
[[bg:span]] |
[[bg:span]] |
||
[[cs:span]] |
|||
[[de:span]] |
[[de:span]] |
||
[[en:span]] |
[[en:span]] |
Version du 27 avril 2013 à 19:11
:
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
span \spæn\ |
spans \spænz\ |
span \spæn\
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to span \spæn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
spans \spænz\ |
Prétérit | spanned \spænd\ |
Participe passé | spanned \spænd\ |
Participe présent | spanning \spæn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
span \spæn\
Islandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
span \Prononciation ?\
- Modèle:physique Inductance (propriété d’un courant électrique).
Voir aussi
- span sur l’encyclopédie Wikipédia (en islandais)
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
span
Synonymes
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
span
- Avoir soin de, se soucier de, s’occuper, veiller à.