« acception » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications |
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Emprunté au {{étyl|la|fr|acceptio}} (« acte de comprendre ») lui-même dérivé de ''[[accipio#la|accipere]]'' (« comprendre »). |
: Emprunté au {{étyl|la|fr|acceptio}} (« acte de comprendre ») lui-même dérivé de ''[[accipio#la|accipere]]'' (« comprendre »). |
||
{{ |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr-rég|a.ksɛp.sjɔ̃}} |
{{fr-rég|a.ksɛp.sjɔ̃}} |
||
'''acception''' {{pron|a.ksɛp.sjɔ̃|fr}} {{f}} |
'''acception''' {{pron|a.ksɛp.sjɔ̃|fr}} {{f}} |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
#* ''Sans '''acception''' de qualités, sans '''acception''' de fortune, sans '''acception''' de parti,'' c’est-à-dire sans tenir compte des qualités d’une personne, de sa fortune, du parti auquel elle appartient. |
#* ''Sans '''acception''' de qualités, sans '''acception''' de fortune, sans '''acception''' de parti,'' c’est-à-dire sans tenir compte des qualités d’une personne, de sa fortune, du parti auquel elle appartient. |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{-drv-}} |
|||
* [[acception de personne]] |
* [[acception de personne]] |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-syn-}} |
|||
* [[sens]] (1) |
* [[sens]] (1) |
||
==== {{S|paronymes}} ==== |
|||
{{-paro-}} |
|||
* [[acceptation]] |
* [[acceptation]] |
||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
{{-trad-}} |
|||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|sense}} (1), {{trad+|en|meaning}} (1) |
* {{T|en}} : {{trad+|en|sense}} (1), {{trad+|en|meaning}} (1) |
||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
{{ |
=== {{S|voir aussi}} === |
||
* [http://www.tv5.org/TV5Site/lf/merci_professeur.php?id=3876&id_cat= Explication de Bernard Cerquiglini en images] |
* [http://www.tv5.org/TV5Site/lf/merci_professeur.php?id=3876&id_cat= Explication de Bernard Cerquiglini en images] |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
* {{Import:DAF8}} |
* {{Import:DAF8}} |
||
== {{langue|fro}} == |
== {{langue|fro}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
:Du {{étyl|la|fro|mot=acceptio}}. |
:Du {{étyl|la|fro|mot=acceptio}}. |
||
{{ |
=== {{S|nom|fro}} === |
||
'''acception''' {{pron||fro}} {{f}} |
'''acception''' {{pron||fro}} {{f}} |
||
# [[action|Action]] de [[recevoir]]. |
# [[action|Action]] de [[recevoir]]. |
||
# Action d’[[employer]]. |
# Action d’[[employer]]. |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
* {{R:Godefroy}} |
* {{R:Godefroy}} |
||
Version du 16 janvier 2014 à 10:31
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
acception | acceptions |
\a.ksɛp.sjɔ̃\ |
acception \a.ksɛp.sjɔ̃\ féminin
- Sens particulier dans lequel un mot est utilisé.
- C’était en somme, avec sa peau blanche, sa haute taille et ses larges épaules, un fort beau cavalier dans l’acception ordinaire du mot. — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- C'était dans toute l’acception du mot, un gosse naïf, heureux de jouer à l’explorateur. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Ce mot, dans son acception la plus naturelle, dans son acception la plus étendue, dans son acception rigoureuse, signifie, etc.
- Ce mot est mis, est employé ici dans une acception détournée.
- (Vieilli) Sorte de préférence qu’on a pour une personne au préjudice d’une autre.
- Sans acception de qualités, sans acception de fortune, sans acception de parti, c’est-à-dire sans tenir compte des qualités d’une personne, de sa fortune, du parti auquel elle appartient.
Dérivés
Synonymes
- sens (1)
Paronymes
Traductions
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (acception), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Du latin acceptio.
Nom commun
acception \Prononciation ?\ féminin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage