« marécage » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +malgache : honahona (assisté) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
{{fr-rég|ma.ʁe.kaʒ}} |
{{fr-rég|ma.ʁe.kaʒ}} |
||
'''marécage''' {{pron|ma.ʁe.kaʒ|fr}} {{m}} |
'''marécage''' {{pron|ma.ʁe.kaʒ|fr}} {{m}} |
||
# [[étendue|Étendue]] de [[terre]] saturée d'[[eau]] pendant la plus grande partie de l'[[année]], et dont la [[surface]] du [[sol]] n'est généralement recouverte que d'une faible profondeur d'eau. |
# {{géographie|fr}} [[étendue|Étendue]] de [[terre]] saturée d'[[eau]] pendant la plus grande partie de l'[[année]], et dont la [[surface]] du [[sol]] n'est généralement recouverte que d'une faible profondeur d'eau. |
||
#* ''Le désert solognot se confirme et semble se complaire dans son isolement comme au temps où '''marécages''' et autres humidités l'écartaient du reste du monde.'' {{source|Gérard Bardon, ''Intercommunalité en Loir-et-Cher : Le sud en miettes !'', dans ''Le petit Solognot (n°550) & Le petit Blaisois (n°8 bis)'' du 28 novembre 2012.}} |
#* ''Le désert solognot se confirme et semble se complaire dans son isolement comme au temps où '''marécages''' et autres humidités l'écartaient du reste du monde.'' {{source|Gérard Bardon, ''Intercommunalité en Loir-et-Cher : Le sud en miettes !'', dans ''Le petit Solognot (n°550) & Le petit Blaisois (n°8 bis)'' du 28 novembre 2012.}} |
||
#* ''Tout ce pays-là n'est qu'un grand '''marécage'''. — Les oiseaux aquatiques se plaisent dans les '''marécages'''.'' |
#* ''Tout ce pays-là n'est qu'un grand '''marécage'''. — Les oiseaux aquatiques se plaisent dans les '''marécages'''.'' |
Version du 25 octobre 2014 à 18:08
Français
Étymologie
- Avec le suffixe -age, dérivé du normand ou du picard maresc (→ voir marais pour le sens ; → voir maraîchage pour la suffixation).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
marécage | marécages |
\ma.ʁe.kaʒ\ |
marécage \ma.ʁe.kaʒ\ masculin
- Modèle:géographie Étendue de terre saturée d'eau pendant la plus grande partie de l'année, et dont la surface du sol n'est généralement recouverte que d'une faible profondeur d'eau.
- Le désert solognot se confirme et semble se complaire dans son isolement comme au temps où marécages et autres humidités l'écartaient du reste du monde. — (Gérard Bardon, Intercommunalité en Loir-et-Cher : Le sud en miettes !, dans Le petit Solognot (n°550) & Le petit Blaisois (n°8 bis) du 28 novembre 2012.)
- Tout ce pays-là n'est qu'un grand marécage. — Les oiseaux aquatiques se plaisent dans les marécages.
- (Sens figuré) Endroit malsain ; chose malsaine.
- Jamais je n'aurais obtenu un semblable résultat en m'obstinant à croupir dans les marécages du reportage et du chroniquage à tant la ligne. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.179)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- marécage figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : marais.
Traductions
- Allemand : Sumpf (de)
- Anglais : marsh (en), marshland (en) ; swamp (en), bog (en), wetland (en), fen (en), morass (en), quag (en), quagmire (en)
- Vieil anglais : fenn (ang)
- Catalan : aiguamoll (ca), badina (ca), maresma (ca), pantà (ca), tolla (ca)
- Danois : mose (da) commun, sump (da) commun
- Espagnol : pantano (es), charca (es), ciénaga (es)
- Espéranto : marĉo (eo)
- Féroïen : mýri (fo), mýra (fo)
- Finnois : suo (fi)
- Ido : marsho (io)
- Latin : lama (la), lustrum (la), palus (la)
- Malgache : honahona
- Néerlandais : broek (nl), drasland (nl), moer (nl), moeras (nl)
- Occitan : palun (oc), palús (oc) masculin, sanha (oc)
- Portugais : brejo (pt), lodaçal (pt), pântano (pt)
- Russe : болото (ru)
- Songhaï koyraboro senni : dabaala (*)
- Sranan : swampu (*)
- Suédois : träsk (sv), kärr (sv)
- Turc : batak (tr), bataklık (tr)
Prononciation
- \ma.ʁe.kaʒ\
- France : écouter « marécage [ma.ʁe.kaʒ] »
Références
- « marécage », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage