« sommelier » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique |
Traductions : +espagnol : sumiller (assisté) |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|管家}}, {{trad--|zh|酒务总管}} |
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|管家}}, {{trad--|zh|酒务总管}} |
||
* {{T|co}} : {{trad-|co|cantinaru}} |
* {{T|co}} : {{trad-|co|cantinaru}} |
||
* {{T|es}} : {{trad+|es|sumiller}} |
|||
* {{T|it}} : {{trad+|it|sommelier|mf}} |
* {{T|it}} : {{trad+|it|sommelier|mf}} |
||
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|ソムリエ|tr=somurie}} |
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|ソムリエ|tr=somurie}} |
Version du 20 mai 2021 à 17:36
:
Français
Étymologie
- De l’ancien français somelier (« conducteur de bêtes de somme »), (1316) il a le sens de « officier chargé de la garde et des transports de bagages dans les voyages de la cour » : des sommeliers, barilliers, portebouts, aideurs et autres appartenans à l'Eschançonnerie ; (1322) sommelier des nappes de la reyne ; (1671) sens moderne de « personne qui a soin de la dépense du vin, dans une maison ».
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sommelier | sommeliers |
\sɔ.mə.lje\ |
sommelier \sɔ.mə.lje\ masculin (pour une femme, on dit : sommelière)
- Celui, celle qui dans une communauté, dans une maison, a la charge du linge, de la vaisselle, du pain, du vin et des liqueurs.
- Bon, fidèle sommelier.
- (Œnologie) Celui qui, dans un restaurant, a la charge de la cave.
- Le caviar, pourtant délectable, n’eut pas la vertu de dérider mon homme. J’eus beau lui en faire resservir et inviter le sommelier à ne jamais laisser les verres vides, […]. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Maître artisan qui fabrique des sommiers.
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Anglais : sommelier (en), wine steward (en)
- Chinois : 管家 (zh), 酒务总管
- Corse : cantinaru (co)
- Espagnol : sumiller (es)
- Italien : sommelier (it) masculin et féminin identiques
- Japonais : ソムリエ (ja) somurie
- Roumain : somelier (ro) masculin
- Russe : сомелье́ (ru) somel’jé masculin
- Suédois : sommelier (sv) commun, vinkypare (sv)
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « sommelier [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « sommelier [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sommelier [Prononciation ?] »
Voir aussi
- sommelier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sommelier), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « sommelier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
Adjectif
sommelier \Prononciation ?\
- De semelle, propre à faire des semelles.
Synonymes
Nom commun
sommelier \Prononciation ?\ masculin
- Variante de somelier.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du français sommelier.
Nom commun
sommelier
- (Œnologie) Sommelier.
Synonymes
Prononciation
- (Australie) : écouter « sommelier [Prononciation ?] »
Voir aussi
- sommelier sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Italien
Étymologie
- Du français sommelier.
Nom commun
Invariable |
---|
sommelier |
sommelier \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques invariable
- (Œnologie) Sommelier.
Suédois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en suédois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | sommelier | sommelieren |
Pluriel | sommelierer | sommeliererna |
sommelier \Prononciation ?\ commun
- (Œnologie) Sommelier.
Synonymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’œnologie
- Métiers de la restauration en français
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’œnologie
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’œnologie
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de l’œnologie