« bồ » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir/bo}} |
{{voir/bo}} |
||
== {{langue|vi}} == |
|||
{{ |
== {{langue|vi}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
:{{ébauche-étym|vi}} |
:{{ébauche-étym|vi}} |
||
{{ |
=== {{S|nom|vi}} === |
||
'''bồ''' {{pron|bo˧˨|vi}} |
'''bồ''' {{pron|bo˧˨|vi}} |
||
# [[gros|Gros]] [[panier]]; [[grosse]] [[banne]]. |
# [[gros|Gros]] [[panier]]; [[grosse]] [[banne]]. |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
#*:Bouche de miel, cœur de fiel; le diable chante la grand-messe |
#*:Bouche de miel, cœur de fiel; le diable chante la grand-messe |
||
==== {{S|paronymes}} ==== |
|||
{{-paro-}} |
|||
* [[bở]] |
* [[bở]] |
||
* [[bờ]] |
* [[bờ]] |
||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
* [[bợ]] |
* [[bợ]] |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
* {{R:FVDP}} |
* {{R:FVDP}} |
||
Version du 21 janvier 2014 à 12:43
BO, Bo, Bô, Bö, B.o, bo, bó, bò, bô, bõ, bō, bơ, bǒ, bọ, bỏ, bo̱, bố, bớ, bờ, bộ, bổ, bợ, bở, boʼ, bɔ, bo-, -bo, .bo
: Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bồ \bo˧˨\
- Gros panier; grosse banne.
- bồ thóc.
- Gros panier de paddy.
- bồ thóc.
- (Vulgaire) Amant.
- (Vulgaire) Maitresse, amante.
- (Littéraire), (Vieilli) Nói tắt của bồ_liễu.
- Phận bồ
- Condition de jeune femme fragile
- Phận bồ
- Modèle:humour Cochon.
- Phận con bồ.
- Sort d’un cochon.
- miệng nam mô , bụng một bồ dao găm
- Bouche de miel, cœur de fiel; le diable chante la grand-messe
- Phận con bồ.
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage