« à pic » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
# [[perpendiculairement|Perpendiculairement]], [[verticalement]], |
# [[perpendiculairement|Perpendiculairement]], [[verticalement]], |
||
#* ''Il a coulé '''à pic'''.'' |
#* ''Il a coulé '''à pic'''.'' |
||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
{{trad-début}} |
|||
* {{T|it}} : {{trad|it|a picco}} |
|||
{{trad-fin}} |
|||
=== {{S|anagrammes}} === |
=== {{S|anagrammes}} === |
Version du 12 août 2014 à 22:19
:
Français
Étymologie
- (début XVIIe siècle) Du mot pic (« montagne dont le sommet forme une pointe »). La préposition à a ici le sens d’« avoir la forme de », d’où découle l’idée d’une pente raide.
Locution nominale
Invariable |
---|
à pic \a pik\ |
à pic \a pik\ masculin invariable
- Endroit d’une montagne dont la pente est très escarpée.
- Les alpinistes eurent du mal à passer cet à pic rocheux.
Variantes orthographiques
Traductions
Locution adjectivale
Invariable |
---|
à pic \a pik\ |
à pic \a pik\ invariable
- Perpendiculaire, vertical.
- Rien d’ailleurs d’étonnant, ces sympathiques pêcheurs férengiens passant une partie de leur vie à gravir des murailles à pic pour chasser des oiseaux. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
Traductions
Locution adverbiale
Invariable |
---|
à pic \a pik\ |
à pic \a pik\ invariable
- Perpendiculairement, verticalement,
- Il a coulé à pic.
Traductions
Anagrammes
Références