« acra » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
==== {{S|déclinaison}} ==== |
==== {{S|déclinaison}} ==== |
||
{{ga- |
{{ga-decl-4m|a|cra|craí}} |
||
==== {{S|variantes}} ==== |
==== {{S|variantes}} ==== |
Version du 9 avril 2020 à 12:15
:
Français
Étymologie
- (XXe siècle) Du yoruba akara (« beignet de haricots »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
acra | acras |
\a.kʁa\ |
acra \a.kʁa\ masculin
- Petit beignet, généralement farci avec des poissons ou des légumes, servi en apéritif ou en entrée.
- Des acras de morue.
- Ils mangent des bichiques (grillades de poisson qui ont bon goût), des acras de morue et des langoustes à la vanille entre les balisiers rouge et or. — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 283.)
- Elle disposa sur la table plusieurs entrées d'un hors-d’œuvre gargantuesque : acras - sorte de beignets épicés –, mousses d'avocat agrémentées de lait de coco, le fameux boudin créole et pour finir, du féroce de morue à l'avocat. Ma bouche chauffa après les acras, s'enflamma suite au boudin et s'arracha horriblement dès la première bouchée du féroce de morue. — (Laurence Hébert, FRANCK: « Soleil Noir », Éditions Edilivre, 2015)
Notes
- Seule orthographe donnée par l’Académie française, dans la neuvième édition de son dictionnaire. Seule orthographe donnée par le Larousse en ligne. Première orthographe, d’après le Robert historique, qui donne comme variante akra, mais pas accra.
Variantes orthographiques
Traductions
Anagrammes
Voir aussi
- acras de morue sur l’encyclopédie Wikipédia
- Livre de cuisine/Acras de morue dans la bibliothèque Wikilivres
Gaélique irlandais
Étymologie
- (Nom n° 1) Peut-être emprunté à l'anglais acre, ou bien issu du vieux norrois akr ; les deux étant issu du proto-germanique *akraz, lui-même issu du indo-européen commun *h₂éǵros.
Nom commun 1
acra \Prononciation ?\ masculin
- Acre.
Déclinaison
Indéfini | Défini | |||
---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
Nominatif | acra | acraí | an t-acra | na hacraí |
Vocatif | a acra | a acraí | - | - |
Génitif | acra | acraí | an acra | na n-acraí |
Datif | acra | acraí | leis an acra don acra |
leis na hacraí |
Variantes
Dérivés
Nom commun 2
acra \Prononciation ?\ masculin
Déclinaison
Variantes
Modification phonétique
Mutation en gaélique irlandais | |||
---|---|---|---|
Radical | Éclipse | Prothèse en « h » | Prothèse en « t » |
acra | n-acra | hacra | t-acra |
Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées. |
Références
- Niall Ó Dónaill, acra sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
- « acra (‘acre’) » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
- Tomás de Bhaldraithe, acra sur English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959
- Foras na Gaeilge, acra sur New English-Irish Dictionary
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en yoruba
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Préparations culinaires en français
- gaélique irlandais
- Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en anglais
- Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en gaélique irlandais
- Noms communs en gaélique irlandais