« généraliser » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
Traductions : +galicien : xeneralizar (assisté)
Ligne 28 : Ligne 28 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|generalize}} (1: ''rendre général''; 3: {{mathématiques|nocat=1}}) {{États-Unis|nocat=1}}/{{Grande-Bretagne|nocat=1}} ou {{trad+|en|generalise}} {{Grande-Bretagne|nocat=1}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|generalize}} (1: ''rendre général''; 3: {{mathématiques|nocat=1}}) {{États-Unis|nocat=1}}/{{Grande-Bretagne|nocat=1}} ou {{trad+|en|generalise}} {{Grande-Bretagne|nocat=1}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|generalizar}} (1-3)
* {{T|es}} : {{trad+|es|generalizar}} (1-3)
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|xeneralizar}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|generaligar}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|generaligar}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|generalizzare}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|generalizzare}}

Version du 6 juillet 2020 à 16:51

Français

Étymologie

Dérivé de général avec le suffixe -iser.

Verbe

généraliser \ʒe.ne.ʁa.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se généraliser)

  1. Donner un caractère général.
    • Généraliser une méthode, un procédé.
    • Notre esprit est naturellement porté à généraliser.
  2. Conclure du particulier au général
    • Vous généralisez trop.
  3. Etendre un fait à l’ensemble ou à beaucoup de personnes ou de choses.
    • Généraliser une opinion.
  4. (Pronominal) Devenir commun à beaucoup, devenir général, se répandre.
    • Ce préjugé se généralise, Il devient commun à beaucoup.
  5. Modèle:mathématiques Modèle:physique Donner plus d’étendue à une idée, à un principe.
    • Généraliser une hypothèse.
    • Généraliser une formule d’algèbre.

Dérivés

Traductions

Prononciation

Références