Zagreb
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Zagreb \za.ɡʁɛb\ |
Zagreb \za.ɡʁɛb\ féminin
- (Géographie) Capitale de la Croatie.
Après la destruction de Dubrovnik par un tremblement de terre en 1667, le centre culturel du monde croate se déplace vers Zagreb, de dialecte kaïkavien.
— (Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 392)Deux répliques de magnitude 4,8 et 4,7 ont secoué avant l'aube mercredi les environs de Sisak, au sud-est de Zagreb, selon l'Institut de géophysique américain (USGS).
— (AFP, La terre tremble de nouveau en Croatie, sur radio-canada.ca, 30 décembre 2020)Les skieurs et skieuses alpins du groupe France étaient réunis cette semaine à Zagreb.
— (Cyril Touaux, Jeux olympiques: la tempête Omicron souffle sur la route vers Pékin, Le Journal de Québec, 7 janvier 2022)
- (Par métonymie) Gouvernement de la Croatie.
Une ouverture aux vacanciers ne devrait pas tarder si Zagreb veut maintenir sa saison touristique.
— (Jelena Prtoric, La Croatie se rêve en destination «corona-free», liberation.fr, 22 mai 2020)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : Zagrebi (sq)
- Allemand : Zagreb (de), Agram (de)
- Amharique : ዛግሬብ (am)
- Anglais : Zagreb (en)
- Arabe : زغرب (ar)
- Asturien : Zagreb (ast)
- Basque : Zagreb (eu)
- Bengali : জাগরেব (bn) Jagreb
- Biélorusse : Загрэб (be) Zagreb
- Bosniaque : Zagreb (bs)
- Bulgare : Загреб (bg) Zagreb
- Catalan : Zagreb (ca)
- Chinois : 萨格勒布 (zh)
- Coréen : 자그레브 (ko) Jageurebeu
- Cornique : Zagreb (kw)
- Croate : Zagreb (hr)
- Danois : Zagreb (da)
- Espagnol : Zagreb (es)
- Espéranto : Zagrebo (eo)
- Estonien : Zagreb (et)
- Finnois : Zagreb (fi)
- Gaélique irlandais : Ságrab (ga)
- Galicien : Zagreb (gl)
- Géorgien : ზაგრები (ka) Zagrebi
- Grec : Ζάγκρεμπ (el) Zágreb
- Haut-sorabe : Zagreb (hsb)
- Hébreu : זאגרב (he)
- Hongrois : Zágráb (hu)
- Ido : Zagreb (io)
- Indonésien : Zagreb (id)
- Islandais : Zagreb (is)
- Italien : Zagabria (it)
- Japonais : ザグレブ (ja) Zagurebu
- Letton : Zagreba (lv)
- Lituanien : Zagrebas (lt)
- Macédonien : Загреб (mk) Zagreb
- Maltais : Zagreb (mt)
- Minnan : Zagreb (zh-min-nan)
- Néerlandais : Zagreb (nl)
- Norvégien : Zagreb (no)
- Occitan : Zagreb (oc)
- Polonais : Zagrzeb (pl)
- Portugais : Zagreb (pt)
- Quechua : Zagreb (qu)
- Roumain : Zagreb (ro)
- Russe : Загреб (ru) Zagreb
- Serbe : Загреб (sr) Zagreb
- Serbo-croate : Zagreb (sh)
- Slovaque : Záhreb (sk)
- Slovène : Zagreb (sl)
- Suédois : Zagreb (sv)
- Swahili : Zagreb (sw)
- Tadjik : Загреб (tg) Zagreb
- Tchèque : Záhřeb (cs)
- Thaï : ซาเกร็บ (th)
- Turc : Zagreb (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « Zagreb [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- [1] Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- [2] Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Zagreb sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \ˈzaːɡʀɛp\
- (Géographie) Zagreb.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \zɑːɡɹɛb\
- (Géographie) Zagreb.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Zagreb [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « Zagreb [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Anciennement Zagrab ou Zabrag, d’origine discutée[1] :
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Zagreb [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Zagreb sur l’encyclopédie Wikipédia (en croate)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Zagreb [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du croate Zagreb.
Nom propre
[modifier le wikicode]Zagreb \Prononciation ?\
- (Géographie) Zagreb.
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en croate
- Noms propres en français
- Localités de Croatie en français
- Exemples en français
- Métonymies en français
- Capitales en français
- allemand
- Noms propres en allemand issus d’un mot en croate
- Noms propres en allemand
- Localités de Croatie en allemand
- Capitales en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais issus d’un mot en croate
- Noms propres en anglais
- Localités de Croatie en anglais
- Capitales en anglais
- asturien
- Noms propres en asturien issus d’un mot en croate
- Noms propres en asturien
- Localités de Croatie en asturien
- Capitales en asturien
- basque
- Noms propres en basque issus d’un mot en croate
- Noms propres en basque
- Localités de Croatie en basque
- Capitales en basque
- bosniaque
- Noms propres en bosniaque
- Localités de Croatie en bosniaque
- Capitales en bosniaque
- cornique
- Noms propres en cornique issus d’un mot en croate
- Noms propres en cornique
- Localités de Croatie en cornique
- Capitales en cornique
- croate
- Noms propres en croate issus d’un mot en hongrois
- Mots en croate issus d’un mot en vieux slave
- Noms propres en croate
- Localités de Croatie en croate
- Capitales en croate
- danois
- Noms propres en danois issus d’un mot en croate
- Noms propres en danois
- Localités de Croatie en danois
- Capitales en danois
- espagnol
- Noms propres en espagnol issus d’un mot en croate
- Noms propres en espagnol
- Localités de Croatie en espagnol
- Capitales en espagnol
- estonien
- Noms propres en estonien issus d’un mot en croate
- Noms propres en estonien
- Localités de Croatie en estonien
- Capitales en estonien
- finnois
- Noms propres en finnois issus d’un mot en croate
- Noms propres en finnois
- Localités de Croatie en finnois
- Capitales en finnois
- galicien
- Noms propres en galicien issus d’un mot en croate
- Noms propres en galicien
- Localités de Croatie en galicien
- Capitales en galicien
- ido
- Noms propres en ido issus d’un mot en croate
- Noms propres en ido
- Localités de Croatie en ido
- Capitales en ido
- indonésien
- Noms propres en indonésien issus d’un mot en croate
- Noms propres en indonésien
- Localités de Croatie en indonésien
- Capitales en indonésien
- maltais
- Noms propres en maltais issus d’un mot en croate
- Noms propres en maltais
- Localités de Croatie en maltais
- Capitales en maltais
- minnan
- Noms propres en minnan issus d’un mot en croate
- Noms propres en minnan
- Localités de Croatie en minnan
- Capitales en minnan
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais issus d’un mot en croate
- Noms propres en néerlandais
- Localités de Croatie en néerlandais
- Capitales en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien issus d’un mot en croate
- Noms propres en norvégien
- Localités de Croatie en norvégien
- Capitales en norvégien
- occitan
- Noms propres en occitan issus d’un mot en croate
- Noms propres en occitan
- Localités de Croatie en occitan
- Capitales en occitan
- portugais
- Noms propres en portugais issus d’un mot en croate
- Noms propres en portugais
- Localités de Croatie en portugais
- Capitales en portugais
- roumain
- Noms propres en roumain issus d’un mot en croate
- Noms propres en roumain
- Localités de Croatie en roumain
- Capitales en roumain
- serbo-croate
- Noms propres en serbo-croate
- Localités de Croatie en serbo-croate
- Capitales en serbo-croate
- slovène
- Noms propres en slovène issus d’un mot en croate
- Noms propres en slovène
- Localités de Croatie en slovène
- Capitales en slovène
- haut-sorabe
- Noms propres en haut-sorabe issus d’un mot en croate
- Noms propres en haut-sorabe
- Localités de Croatie en haut-sorabe
- Capitales en haut-sorabe
- suédois
- Noms propres en suédois issus d’un mot en croate
- Noms propres en suédois
- Localités de Croatie en suédois
- Capitales en suédois
- swahili
- Noms propres en swahili issus d’un mot en croate
- Noms propres en swahili
- Localités de Croatie en swahili
- Capitales en swahili
- turc
- Noms propres en turc issus d’un mot en croate
- Noms propres en turc
- Localités de Croatie en turc
- Capitales en turc