aas
:
Conventions internationales
Symbole
aas invariable
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 de l’aasax.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: aas, SIL International, 2024
Voir aussi
- aas sur Wikipédia
Français
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
aa | aas |
\a.a\ |
aas \a.a\ masculin
- pluriel de aa.
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aas
Synonymes
Anglais
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
aa \Prononciation ?\ |
aas \Prononciation ?\ |
aas
- Pluriel de aa.
Estonien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aas Erreur sur la langue !
Flamand oriental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aas \Prononciation ?\
- (Gantois) (Renaisien) Glace.
Références
- Johan Taeldeman, Oost-Vlaams, Lannoo, 2005, 123 pages, ISBN 9789020960488, page 28
Frison
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aas \Prononciation ?\
- As.
Frioulan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aas \Prononciation ?\
- As.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Nom commun 2
Cartes de jeu en français | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
[[{{{A}}}]] | [[{{{2}}}]] | [[{{{3}}}]] | [[{{{4}}}]] | [[{{{5}}}]] | [[{{{6}}}]] | [[{{{7}}}]] |
[[{{{8}}}]] | [[{{{9}}}]] | [[{{{10}}}]] | [[{{{V}}}]] | [[{{{D}}}]] | [[{{{R}}}]] | [[{{{joker}}}]] |
As.
- As (champion).
Vocabulaire apparenté par le sens
cartes à jourer
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « aas [aːs] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tétoum
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
aas
- Haut.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- français
- Formes de noms communs en français
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Formes de noms communs en anglais
- estonien
- Noms communs en estonien
- Fleurs en estonien
- flamand oriental
- Noms communs en flamand oriental
- gantois
- renaisien
- frison
- Noms communs en frison
- frioulan
- Noms communs en frioulan
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en français des cartes à jouer
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- tétoum
- Adjectifs en tétoum