abominar
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin abominari.
Verbe [modifier le wikicode]
abominar
Synonymes[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin abominari.
Verbe [modifier le wikicode]
abominar \a.bo.miˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
- → voir odiar#Synonymes
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin abominari.
Verbe [modifier le wikicode]
abominar \a.bɔ.mi.ˈnar\ (voir la conjugaison)
- Avoir en abomination.
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin abominari.
Verbe [modifier le wikicode]
abominar \a.bo.mi.ˈnar\ (voir la conjugaison)
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin abominari.
Verbe [modifier le wikicode]
abominar [aβumiˈna] transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin abominari.
Verbe [modifier le wikicode]
abominar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Verbes en ido
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais