acordar
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin médiéval accordare dérivé de cor, cordis.
Verbe
acordar \Prononciation ?\
- Accorder, mettre d’accord, permettre, unir.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- (XIIIe siècle) Du latin médiéval accordare dérivé de cor, cordis.
Verbe
acordar
Synonymes
Prononciation
Espagnol
Étymologie
- Du latin médiéval accordare dérivé de cor, cordis.
Verbe
acordar [akoɾˈdaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
- S’accorder, s’harmoniser, être d’accord.
- (Pronominal) Se souvenir.
- No me acuerdo de que tuviésemos hablado de esto.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Références
Portugais
Étymologie
- Du latin médiéval accordare dérivé de cor, cordis.
Verbe
acordar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Se lever, se réveiller, s’éveiller.
- S’accorder, s’harmoniser, être d’accord.
Synonymes
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « acordar [Prononciation ?] »
Occitan
Étymologie
- De l’ancien occitan acordar.
Verbe
acordar [akuɾˈda] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « acordar [Prononciation ?] »
Références
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- Verbes à diphtongue en espagnol
- Verbes irréguliers en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes à alternance vocalique en occitan