adelaizi

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

adelaizi (orthographe non normalisée du gallo)

  1. Désœuvré, inactif, inoccupé, ennui.
  2. Dolent, importun.
  3. Espiègle, facétieux, farceur, jovial.
  4. Fainéant, oisif.
  5. Insouciant, irréfléchi.
  6. (Par extension) Indisponible, vacant.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Cette graphie a été utilisée en 1886 par Adolphe Orain. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « adlaizi » in Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 p., p. 1 [texte intégral]
  • Chubri, « ChuMétiv » sur chubri.galo.bzh
  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, 1000 p. ISBN 978-2906064645, p. 74
  • « adlesi » et « adlesir » in Sébastien Bottin, Mélanges sur les langues, dialectes et patois: renfermant, entre autres, une collection de versions de la parabole de l'enfant prodigue en cent idioms ou patois différens, presque tous de France ; précédés d'un essai d'un travail sur la géographie de la langue française, Bureau de l’almanach du commerce, 1831, 571 p., p. 235 [texte intégral]
  • Crisstof Simon, Le galo ben d’amaen, Association Sibel e Siben, 2014, 198 p. ISBN 9782954625409