alléluia
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| alléluia | alléluias |
| \a.le.lu.ja\ ou \a.le.lɥi.ja\ | |
alléluia \a.le.lu.ja\ ou \a.le.lɥi.ja\ masculin

- (Religion) Cri de joie qui termine certaines hymnes, particulièrement au temps de Pâques.
Chanter l’alléluia, des alléluias.
Au centre, Assomption de la Vierge, avec le Père éternel et un chœur d’anges ; le tout a l’effet triomphant d’un alléluia, d’une gloire à Dieu chantée par mille cœurs heureux à la fois.
— (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)Mais sans doute ne suscite-t-il pas l’entière approbation de notre Mère, car elle ne prend pas, pour lui, cette voix d’alléluia qu’elle réserve exclusivement à nos ducs et à nos princes.
— (Edmonde Charles-Roux, Oublier Palerme, Grasset, 1966)
- (Catholicisme, Liturgie) Chant de la messe, qui précède la lecture de l'évangile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Petite plante qui fleurit vers le temps de Pâques, dont les feuilles ont un goût aigrelet et qui fournit le sel d’oseille.
L’alléluia, Oxalis alleluia, L., contient absolument les mêmes principes que l’oseille, et a, comme elle, un goût acide agréable.
— (Louis Desbois De Rochefort, Cours élémentaire de matière médicale : suivi d’un précis de l’art formuler, 1789)L’oxalide petite oseille, oxalis acetosella, Lin., porte vulgairement les noms de surette, alléluia, etc. Elle croit assez communément dans les bois et les lieux couverts de presque toute la France.
— (Encyclopédie du dix-neuvième siècle : répertoire universel des sciences, des lettres et des arts, édité par Ange de Saint-Priest, tome 18, Paris, 1848, page 266)
- (Pâtisserie) Pâtisserie sucrée aux fruits confits et recouverte de sucre glace dont le nom lui a été donné en l'honneur du pape Pie VII de passage dans la ville de Castelnaudary.
Autre célébrité de Castelnaudary : l’alleluia. Ce n'est pas une façon spéciale de manifester son allégresse, mais un gâteau.
— (Georges Béranger, Jacqueline Béranger, Géographie gourmande de la France, 1978, page 234)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Halleluja (de)
- Anglais : hallelujah (en), alleluia (en)
- Arabe : الْحَمْدُ لِلّٰهِ (ar) al-ḥamdulil-lāhi
- Catalan : al·leluia (ca)
- Chinois : 阿肋路亚 (zh) (阿肋路亞) ālèlùyà
- Coréen : 할렐루야 (ko) hallelluya
- Croate : aleluja (hr)
- Espagnol : aleluya (es)
- Espéranto : haleluja (eo)
- Finnois : halleluja (fi)
- Gallo : alelouya (*)
- Grec : αλληλούια (el) allêloúia
- Grec ancien : ἀλληλούϊα (*) allêloúïa
- Hébreu : הַלְּלוּיָהּ (he) hallelúyah
- Italien : alleluia (it)
- Japonais : ハレルヤ (ja) hareruya
- Monégasque : alelu̍ia (*), alelüya (*)
- Occitan : allelúia (oc)
- Polonais : alleluja (pl)
- Anglais : woodsorrel (en), alleluia (en), alleluia wood-sorrel (en)
- Espagnol : aleluya (es) féminin
- Polonais : szczawik zajęczy (pl) masculin
Interjection
[modifier le wikicode]
alléluia \a.le.lu.ja\ ou \a.le.lɥi.ja\
- Expression de joie, de très bonne humeur, de chance incroyable, etc.
Alléluia, j’ai réussi !
Et ils dirent une seconde fois : Alléluia ! Et sa fumée monte aux siècles des siècles.
— (trad. Louis Segond, La Sainte Bible, Nouvelle édition de Genève 1979, Ap 19:3)L’espoir d’un vaccin pour 2021 se pointe à l’horizon. Alléluia !
— (Josée Legault, « Un trou (enfin) dans les nuages », Le journal de Montréal, 13 novembre 2020)– Ça lui revient, alléluia !
— (Maud Mayeras, Reflex, Anne Carrière, 2013)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : alleluia (en), hallelujah (en)
- Arabe : الحمد لله (ar) Mauvais code langue : ar
- Chinois : 哈利路亚 (zh) (哈利路亞) hālìlùyà
- Croate : aleluja (hr)
- Espagnol : aleluya (es)
- Espéranto : haleluja (eo)
- Finnois : halleluja (fi)
- Gallo : alelouya (*)
- Grec : αλληλούια (el) allilúia
- Grec ancien : ἀλληλούϊα (*) allêloúïa
- Hébreu : הללויה (he)
- Italien : alleluia (it)
- Japonais : ハレルヤ (ja) hareruya
- Norvégien : halleluja (no)
- Polonais : alleluja (pl)
- Portugais : aleluia (pt)
- Russe : аллилуйя (ru) alliluïja
- Suédois : halleluja (sv)
- Tchèque : aleluja (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.le.lu.ja\ rime avec les mots qui finissent en \ja\.
- (Région à préciser) : écouter « alléluia [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « alléluia [Prononciation ?] »
- France : écouter « alléluia [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alléluia sur l’encyclopédie Wikipédia

- Alléluia (pâtisserie) sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (alléluia), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Lexique en français de la Bible
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Compositions en hébreu ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la religion
- Exemples en français
- Lexique en français du catholicisme
- Lexique en français de la liturgie
- Plantes en français
- Pâtisseries en français
- Interjections en français
- Rimes en français en \ja\