Aller au contenu

arrendar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dérivé de renda, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

arrendar

  1. Arrenter, amodier.

Références

[modifier le wikicode]
Dérivé de renda, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

arrendar \Prononciation ?\

  1. Affermer, louer.

Prononciation

[modifier le wikicode]
(Verbe 1) Dérivé de renda, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
(Verbe 2) Dérivé de rienda, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

arrendar \a.rɛ̃n̪ˈdaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Affermer, louer.

arrendar \a.rɛ̃n̪ˈdaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Équitation) Poser les rênes.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
De l’ancien occitan arrendar.

arrendar \a.ren.ˈðaː\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. (Droit de propriété) Louer (faire une location).
    • Un dimenge matin, de companhs decidiguèron de far una passejada a cavalhons, que de cavals se'n podiá arrendar pas luènh de la basa.  (Ferran Delèris, Memòris, 1999 (languedocien) [1])
      Un dimanche matin, des amis décidèrent de faire une promenade à cheval, car on pouvait louer des chevaux pas loin de la base.

Références

[modifier le wikicode]
Dérivé de renda, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

arrendar \ɐ.ʀẽ.dˈaɾ\ (Lisbonne) \a.xẽ.dˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Affermer, prendre à bail.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]