arrendar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de renda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

arrendar

  1. Arrenter, amodier.

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de renda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

arrendar \Prononciation ?\

  1. Affermer, louer.

Dérivés[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe 1) Dérivé de renda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
(Verbe 2) Dérivé de rienda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

arrendar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Affermer, louer.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

arrendar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Équitation) Poser les rênes.

Références[modifier le wikicode]

  • « arrendar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de renda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

arrendar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Affermer, prendre à bail.

Dérivés[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien occitan arrendar.

Verbe [modifier le wikicode]

arrendar \Prononciation ?\ (graphie normalisée)

  1. Louer (faire une location).

Références[modifier le wikicode]