avoué
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avoué \a.vwe\
|
avoués \a.vwe\ |
Féminin | avouée \a.vwe\ |
avouées \a.vwe\ |
avoué \a.vwe\
- Qui est reconnu comme vrai.
- Véritable, conforme à sa nature, à sa définition.
- Qui est reconnu comme sien.
- Ouvertement, officiellement reconnu, déclaré.
- Approuvé, confirmé.
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
avoué | avoués |
\a.vwe\ |
avoué \a.vwe\ masculin (pour une femme, on dit : avouée)
- (Métier) (Justice) Officier ministériel, autrefois appelé procureur, dont la fonction est de représenter les parties devant les tribunaux et de faire en leur nom tous les actes de procédure nécessaires.
Mais comme il voulait concourir plus tard pour une chaire de professeur à l’École et qu’il n’avait pas d’argent, Deslauriers acceptait à Troyes une place de maître clerc chez un avoué.
— (Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, part. 1, chap. 2, Librairie Charpentier, 1891, p. 19)- Deux jours après, je passai devant le conseil de guerre, qui, après plaidoirie d’un avoué allemand, me condamna à mort pour espionnage. — (Jacques Mortane, Missions spéciales, 1933, p.31)
Avoué de première instance.
Avoué à la Cour d’appel.
Une étude d’avoué.
Clerc d’avoué.
Constituer avoué.
Acte, signification d’avoué à avoué.
L’avoué du demandeur, du défendeur.
- (Désuet) Seigneur qui se chargeait d’être le protecteur, le défenseur des droits d’une église.
L’avoué de Cîteaux.
L’avoué de l’évêché d’Arras.
Godefroid de Bouillon, avoué du Saint-Sépulcre.
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- officier ministériel représentant les parties devant les tribunaux : bâtonnier
Traductions[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe avouer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) avoué | |
avoué \a.vwe\
- Participe passé masculin singulier de avouer.
- Ainsi, il ne suffirait pas de dire que la police d’assurance a été adhirée ou perdue, pour être admis à en prouver l’existence ; il faudrait encore qu’il fût avoué ou justifié qu’un événement de force majeure a eu lieu, et qu’il a pu être la cause de cette perte. — (Pierre-Sébastien Boulay-Paty, Cours de Droit commercial maritime, 1834)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.vwe\ rime avec les mots qui finissent en \we\.
- France (Vosges) : écouter « avoué [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « avoué [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « avoué [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- avoué sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « avoué », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avoué), mais l’article a pu être modifié depuis.
Francoprovençal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin
Préposition [modifier le wikicode]
avoué \Prononciation ?\
- Avec.
Notes[modifier le wikicode]
Forme du valdôtain de la commune de Verrayes.
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- Métiers du droit en français
- Lexique en français de la justice
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \we\
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Prépositions en francoprovençal