banna

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Banna

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin banna
\Prononciation ?\

bannas
\Prononciation ?\
Féminin bannate
\Prononciation ?\
bannates
\Prononciation ?\

banna \Prononciation ?\

  1. Relatif à Bannes, commune française située dans le département de la Marne.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe banner
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on banna
Futur simple

banna \ba.na\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe banner.

Références[modifier le wikicode]

  • Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Le passé de ban.

Adjectif [modifier le wikicode]

banna \ba~.na\

  1. Fini, terminé.

Prononciation[modifier le wikicode]

Chickasaw[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

banna \Prononciation ?\

  1. Vouloir.

Cornique[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

À comparer avec les mots banne, bannac’h en breton, bainne en gaélique.

Nom commun [modifier le wikicode]

banna \ˈbãnːa\ masculin (pluriel : banahow)

  1. Goutte.
  2. (Figuré) Quantité modeste.

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparait dans les noms propres Bannus, Banna et dans les toponymes Bannaciacus, Bannobriga et Benacus (ancien nom du lac de Garde)[1][2].
Remonte à une forme *bn̥dno- (pointe)[1][2].
Comparable au vieil irlandais benn (sommet, pointe, corne) et au gallois, cornique et breton ban/bann[1][2].

Nom commun [modifier le wikicode]

banna

  1. Pointe, sommet.
  2. (Par extension) Corne.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

Au sujet de la variante orthographique en -en-, X. Delamarre souligne que l’alternance -an- et -en- a déjà été remarquée ailleurs et il suppose une distinction dialectale[1].

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 66
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, page 271