bastard
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | bastards | bastarde | bastard |
Régime | bastard | |||
Pluriel | Sujet | bastard | bastardes | |
Régime | bastards |
bastard *\Prononciation ?\
- Bâtard, né de parents qui ne sont pas mariés.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | bastards | bastarde | — |
Régime | bastard | |||
Pluriel | Sujet | bastard | bastardes | |
Régime | bastards |
bastard *\Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français bastard.
Nom commun
[modifier le wikicode]bastard *\Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : bastarda)
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français bastard.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bastard \ˈbæs.tɚd\ ou \ˈbɑːs.təd\ |
bastards \ˈbæs.tɚdz\ ou \ˈbɑːs.tədz\ |
bastard \ˈbæs.tɚd\ (États-Unis), \ˈbɑːs.təd\ (Royaume-Uni)
Adjectif
[modifier le wikicode]bastard \ˈbæs.tɚd\ (États-Unis), \ˈbɑːs.təd\ (Royaume-Uni)
Dérivés
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]bastard \ˈbæs.tɚd\ (États-Unis), \ˈbɑːs.təd\ (Royaume-Uni)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « bastard [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « bastard [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « bastard [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 | Pluriel 3 |
---|---|---|---|---|
Non muté | bastard | bastarded | besterd | bastardion |
Adoucissante | vastard | vastarded | vesterd | vastardion |
Durcissante | pastard | pastarded | pesterd | pastardion |
bastard \ˈbastart\ masculin (pour une femme, on dit : bastardez)
- Bâtard.
[…], ha koulskoude, ped gwech n’o devoa ket klevet o mibien o youc’hal war-lerc’h ar pôtr :
— (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 58)
—Bilzig ! Bilzig ! bastard !…- […], et pourtant, combien de fois n’avaient-elles pas entendu leurs fils crier sur le garçon :
—Bilzig ! Bilzig ! bâtard !…
- […], et pourtant, combien de fois n’avaient-elles pas entendu leurs fils crier sur le garçon :
Bastard born, te a zo prest da aberzhiñ da lagad mat ha da reiñ da grocʼhen da doullañ evit ma vo sevenet en dro-mañ ar reveulzi a lakaio an heol da barañ war ur bed madelezhusocʼh da holl vesterd ar vuhez.
— (Abeozen, Pircʼhirin Kala-Goañv, Al Liamm, 1986, page 177)- Bâtard borgne, tu es prêt à sacrifier ton œil valide et à te faire trouer la peau pour que cette fois soit réalisée la révolution qui fera briller le soleil sur un monde plus bienveillant envers tous les bâtards de la vie.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 96a
- Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir bastard en ancien français.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bastard | bastards |
*\Prononciation ?\ |
bastard
- Bâtard.
CHAP. I. Interpretation du nom de Baſtard, & diffinition du droit de Baſtardiſe. ibid, […]
— (Jean Bacquet, Les œuvres de Maistre Jean Bacquet, Pierre Bienfaict, 1664, page 7)
V. Les baſtards peuuent demander alimens à leurs pere & mere naturels, ou à leurs heritiers, toutesfois ils ne peuuent demander de legitime és biens de leur pere naturel, & comme la legitime eſt pratiquée au pays couſtumier de France.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin médiéval bastardus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bastard \bas.ˈtaɾ\ |
bastards \bas.ˈtaɾs\ |
Féminin | bastarda \bas.ˈtaɾ.ðo̞\ |
bastardas \bas.ˈtaɾ.ðo̞s\ |
bastard \basˈtaɾ\ masculin (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bastard \basˈtaɾ\ |
bastards \basˈtaɾs\ |
bastard \basˈtaɾ\ (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : bastarda)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « bastard [basˈtaɾ] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Bastard.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bastard | bastardi ou bastardové |
Génitif | bastarda | bastardů |
Datif | bastardovi | bastardům |
Accusatif | bastarda | bastardy |
Vocatif | bastarde | bastardi ou bastardové |
Locatif | bastardovi | bastardech |
Instrumental | bastardem | bastardy |
bastard \Prononciation ?\ masculin animé
- Bâtard. Note : s'emploie comme injure ou comme terme de généalogie nobiliaire (ailleurs : parchant).
Roku 1049 se v Eu Vilém oženil s Matildou, dcerou hraběte Baldvina V. Flanderského. K uzavření tohoto manželství se váže jistá příhoda o tom, že Vilém nejprve musel Matildu zbít, protože se odmítala vdát za bastarda, potom však souhlasila.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bastard sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- ancien français
- Dérivations en ancien français
- Mots en ancien français suffixés avec -ard
- Adjectifs en ancien français
- Noms communs en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Adjectifs en anglais
- Interjections en anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- Exemples en breton
- moyen français
- Noms communs en moyen français
- Exemples en moyen français
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin médiéval
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque