brace

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Brace, Brače

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Doublet de brasse → voir brassière pour le sens, bracerole (« camisole »), en ancien français.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
brace braces
\bʁas\

brace \bʁas\ féminin

  1. (Antiquité) Casaque.

Synonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin brachia, neutre pluriel de brachium devenu féminin singulier. Voir bras en français.

Nom commun [modifier le wikicode]

brace *\Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Bras.

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) De l’ancien français brace.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
brace
\ˈbɹeɪs\
braces
\ˈbɹeɪs.ɪz\

brace \bɹeɪs\

  1. (Typographie) Accolade.
    • However, for most new users the lack of the braces and semicolons used to mark blocks and statements in many other languages seems to be the most novel syntactic feature of Python — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 388)
  2. (Technique) Entretoise.
  3. (Technique) Étrésillon.
  4. (Technique) Vilebrequin manuel.
  5. Couple. Note : alt = attention En ce sens, le pluriel est brace et non pas braces.
    • About seven days ago he sent me a brace of grouse — the last of the season. — (Emily Brontë, Wuthering Heights)
      Il y a environ une semaine, il m’a envoyé un couple de coqs de bruyère… les derniers de la saison.

Synonymes[modifier le wikicode]

Accolade :

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Holonymes[modifier le wikicode]

Vilebrequin manuel :

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to brace
\ˈbɹeɪs\
Présent simple,
3e pers. sing.
braces
\ˈbɹeɪsɪz\
Prétérit braced
\ˈbɹeɪst\
Participe passé braced
\ˈbɹeɪst\
Participe présent bracing
\ˈbɹeɪs.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

brace \bɹeɪs\ transitif

  1. Retenir son souffle, se préparer au pire.
    • Brace for impact.
      Préparez-vous au choc.
  2. (Construction) Renforcer, consolider.
  3. (Construction) (En particulier) Entretoiser, arc-bouter.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du germanique *brasa[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
brace
\ˈbra.t͡ʃe\
braci
\ˈbra.t͡ʃi\

brace \ˈbra.t͡ʃe\ féminin

  1. Braise, bois réduit en charbons ardents.
    • arrostire le castagne sulla brace.
      Rôtir les châtaignes sur la braise.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • brace sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • brace dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références[modifier le wikicode]

  1. « brace », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

Latin[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif brace bracae
Vocatif brace bracae
Accusatif bracen bracas
Génitif braces bracarum
Datif bracae bracis
Ablatif brace bracis

brace \Prononciation ?\ féminin

  1. (Botanique) Variante de braces.

Références[modifier le wikicode]

  • « brace », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage