Aller au contenu

camino

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : caminó, caminò
Du latin camminus, issu du gaulois *cammino- ou *cammano-.
SingulierPluriel
camino
\ka.ˈmi.no\
caminos
\ka.ˈmi.nos\

camino \ka.ˈmi.no\ masculin

  1. Chemin.
    • Una noche se presentó un viajero suplicando que le diesen hospitalidad a él y a su señora que había enfermado repentinamente en el camino.  (Soledad Acosta de Samper, El corazón de la mujer, 1869)
      Une nuit, un voyageur se présenta suppliant quʼon lui donne (quʼils lui donnent) lʼhospitalité, à lui et à sa femme soudainement tombée malade sur la route.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
  • Aide sur le thésaurus camino figure dans le recueil de vocabulaire en espagnol ayant pour thème : voie urbaine.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

camino \ka.ˈmi.no\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe caminar.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin caminus.
Singulier Pluriel
camino
\ka.ˈmi.no\
camini
\ka.ˈmi.ni\

camino \ka.ˈmi.no\ masculin

  1. Âtre.
  2. Cheminée.

Modifier la liste d’anagrammes

  • camino sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
Dénominal de caminus âtre, foyer, cheminée, feu »).

camino, infinitif : camināre, parfait : camināvi, supin : caminātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Creuser un âtre, bâtir un four.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

camino \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de caminus.
  2. Ablatif singulier de caminus.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

camino \kʰaˈmĩnõ\ inanimé

  1. Blessure.
  2. Cicatrice.