âtre
Apparence
: -âtre
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) (1808) Du latin ater (« noir, sombre »).
- (Nom) (XIIe siècle) Mot donné au seizième siècle comme spécifique à la région parisienne : On appelle en ceste ville de Paris et en quelques autres lieux circonvoisins. Un atre ce qu’ailleurs est nommé un foyer.
- Du moyen français astre, de l’ancien français astre, le TLFi [1] propose comme étymon le latin astracum → voir ostracisme et huître.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
âtre | âtres |
| \atʁ\ ou \ɑtʁ\ | ||
âtre \atʁ\ ou \ɑtʁ\ masculin et féminin identiques
- (Rare) Noir foncé et mat.
La jusquiame y croissait aussi, avec ses couleurs âtres et ses fleurs meurtrières.
— (Nodier)- Et son voile brumeux
Les zigzags du tonnerre
Et la sombre colère
Du flot âtre et spumeux. — (Amédée Pommier, Océanides et fantaisies, page 42)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| âtre | âtres |
| \atʁ\ ou \ɑtʁ\ | |

- Base de la cheminée où l’on fait le feu, et autour duquel se déroulait la vie du ménage.
- Dehors, on n’entendait rien ; le feu pétillait sur l’âtre. Il faisait bien bon dans cette grande cuisine […] — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
Nulle main laborieuse ne relèvera les toitures enfoncées ; nulle flamme ne brûlera plus aux âtres désertés.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)La vieille mère lavait ses tabliers ; le père, infirme, sommeillait près de l’âtre. Tous deux levèrent la tête.
— (Guy de Maupassant, Aux champs)
- (En particulier) Partie plane d’un four.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- n’y avoir rien de plus froid que l’âtre, n’y avoir rien de si froid que l’âtre (se disait d’une maison où l’on ne faisait qu’une très mauvaise cuisine)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
âtre figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : maison.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Kamin (de), Herd (de)
- Anglais : fireplace (en), hearth (en)
- Breton : oaled (br) féminin
- Bulgare : огнище (bg) ognište
- Catalan : fogar (ca), llar (ca)
- Champenois : chemnaie (*), chauffe panse (*)
- Chinois : 壁炉 (zh) (壁爐) bìlú, 暖炉 (zh) (暖爐) nuǎnlú
- Chippewa : boodawaan (*)
- Coréen : 벽난로 (ko) (壁煖爐) byeongnallo, 난로 (ko) (煖爐) nallo
- Corse : ziglia (co) féminin
- Croate : kamin (hr), ognjište (hr)
- Danois : ildsted (da)
- Espagnol : hogar (es)
- Espéranto : fajrejo (eo)
- Estonien : kamin (et)
- Finnois : takka (fi), avotakka (fi)
- Grec : εστία (el) estía, τζάκι (el) tzáki
- Grec ancien : ἑστία (*) hestíā féminin
- Hongrois : tűzhely (hu)
- Ido : herdo (io)
- Italien : camino (it), caminetto (it)
- Japonais : 暖炉 (ja) danro
- Letton : kamīns (lv)
- Lituanien : židinys (lt)
- Mannois : chiollagh (gv)
- Néerlandais : haard (nl)
- Norvégien : grue (no), ildsted (no)
- Polonais : kominek (pl)
- Portugais : lareira (pt)
- Roumain : cămin (ro), vatră (ro)
- Russe : камин (ru) kamin
- Same du Nord : árran (*)
- Serbe : камин (sr) kamin
- Slovaque : krb (sk)
- Slovène : ognjišče (sl), kamin (sl)
- Suédois : eldstad (sv), härd (sv)
- Tchèque : krb (cs)
- Turc : şömine (tr)
- Ukrainien : камін (uk) kamin
- Wallon : aisse (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \atʁ\ rime avec les mots qui finissent en \atʁ\.
- La prononciation \ɑtʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɑtʁ\.
- \atʁ\ ou \ɑtʁ\
- Français méridional : \ˈa.tʁə\
- Canada : \ɑtʁ\
- France (Toulouse) : écouter « âtre [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « âtre [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « âtre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- âtre sur le Dico des Ados

Références
[modifier le wikicode]- [1] « âtre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2013−2025 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (âtre)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes rares en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Rimes en français en \atʁ\
- Rimes en français en \ɑtʁ\