caper
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Verbe 1) Dénominal de cape.
- (Verbe 2) Dénominal de cap.
- (Verbe 2) Mot créole d'origine picarde, dont le sens initial est saisir.
- (Verbe 3) De l’anglais cap (« imposer une limite budgétaire »).
Verbe 1 [modifier le wikicode]
caper \ka.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Traductions[modifier le wikicode]
Verbe 4[modifier le wikicode]
caper \Prononciation ?\
- Faire le meilleur cap possible pour remonter face au vent (à la voile : aller au plus près du vent).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions[modifier le wikicode]
Verbe 2[modifier le wikicode]
caper \ka.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Île Maurice) Mordre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions[modifier le wikicode]
Verbe 3[modifier le wikicode]
caper \ka.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Anglicisme) (Finance) Fixer une limite haute à une valeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Annecy (France) : écouter « caper [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « caper [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Câpre) Du latin capparis[1].
- (Gambader, arnaque) Apocope de capriole[1] ; apparenté à cab en anglais, cabriole en français. Pour le lien sémantique entre « gambader, sautiller » et « arnaque », voir prance (« sautiller ») et prank (« canular, farce, tour »).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caper \keɪpə\ |
capers \keɪpəz\ |
caper \keɪpə\
- (Cuisine) Câpre.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caper \keɪpə\ |
capers \keɪpəz\ |
caper \keɪpə\
- (Familier) Coup, arnaque, escroquerie, tromperie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to caper \keɪpə\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
capers \keɪpəz\ |
Prétérit | capered \keɪpəd\ |
Participe passé | capered \keɪpəd\ |
Participe présent | capering \keɪpə.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
caper \keɪpə\
- Gambader.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis (New Jersey) : écouter « caper [keɪpə] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- caper (câpre) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- caper (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références[modifier le wikicode]
- « caper », dans The Oxford Dictionaries, 2023 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin capere.
Verbe [modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *kapro-[1] (« animal mâle ») qui donne le grec ancien κάπρος (« sanglier »), le sanscrit kapr̥thá (« pénis »), gafr en gallois, gavr en breton.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | caper | caprī |
Vocatif | caper | caprī |
Accusatif | caprum | caprōs |
Génitif | caprī | caprōrum |
Datif | caprō | caprīs |
Ablatif | caprō | caprīs |

caper masculin (pour une femelle, on dit : capra)
- (Zoologie) Bouc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Odeur de bouc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Astronomie) Le Capricorne (constellation).
- (Ichtyologie) Poisson inconnu.
-
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- capellus (« petit bouc »)
- capragenus, capraginus, capreaginus, caprigenus, capruginus (« de la race des chèvres »)
- caprārĭus (« relatif aux chèvres - chevrier »)
- caprea (« chèvre sauvage, chevreuil »)
- capreola (« petite chèvre sauvage, chevreuil femelle »)
- capreolus, capriolus (« chevreuil ou chamois »)
- capreus, caprilis, caprinus (« de chèvre, caprin »)
- Capricornus (« Capricorne »)
- caprile (« étable à chèvres »)
- caprimulgus (« qui trait les chèvres, chevrier »)
- caprinus (« caprin »)
- caprina (« viande de chèvre »)
- Caprineus (« Caprinéus, le Bouc (surnom donné à Tibère, qui adorait l'île de Caprée) »)
- capripes (« aux pieds de bouc »)
Références[modifier le wikicode]
- « caper », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dénominaux en français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- français de l’Île Maurice
- Anglicismes en français
- Lexique en français de la finance
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Apocopes en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Aliments en anglais
- Exemples en anglais
- Termes familiers en anglais
- Verbes en anglais
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Animaux en latin
- Lexique en latin de l’astronomie
- Poissons en latin