cauda
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin cauda.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
cauda \ko.da\ |

cauda \ko.da\ féminin singulier et pluriel identiques
- (Météorologie) Extension d’un mur de nuages en forme de queue.
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- cauda sur l’encyclopédie Wikipédia
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | caudă | caudae |
Vocatif | caudă | caudae |
Accusatif | caudăm | caudās |
Génitif | caudae | caudārŭm |
Datif | caudae | caudīs |
Ablatif | caudā | caudīs |
cauda \Prononciation ?\ féminin
- Queue d’un animal.
- Membre viril.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- caudex (« tronc d’arbre »)
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « cauda », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « cauda », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- De caud.
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | caud [ˈkawt] |
cauds [ˈkawt͡s] |
Féminin | cauda [ˈkawðo̞] |
caudas [ˈkawðo̞s] |
cauda \ˈkawðo̯\ (graphie normalisée) féminin
- Féminin singulier de caud.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cauda \ˈkawðo̞\ |
caudas \ˈkawðo̞s\ |
cauda \ˈkawðo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Métallurgie) Chaude, degré de chaleur nécessaire pour forger le fer.
- Premier mouvement de colère, promptitude.
- Intervalle de travail continu.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin cauda.
Nom commun [modifier le wikicode]
cauda \Prononciation ?\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « cauda [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Nuages en français
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan
- Lexique en occitan de la métallurgie
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais