cerca

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : cèrca

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de cercar, du latin circare.

Adverbe [modifier le wikicode]

cerca \ˈθer.ka\ adverbe de lieu

  1. Proche, près.
  2. Environ, à peu près (suivi de la préposition de).

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

cerca \ˈθer.ka\ féminin

  1. Haie.

Prononciation[modifier le wikicode]

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

cerca

  1. (Informel) Réprimander, se moquer de.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de cercare, du latin circare.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
cerca
\Prononciation ?\
cerche
\Prononciation ?\

cerca féminin

  1. Recherche.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin circa.

Adverbe [modifier le wikicode]

cerca \ˈseɻ.ka\

  1. Environ, à peu près, aux bords de.

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
cerca
\ˈseɻ.ka\
cercas
\ˈseɻ.kaʃ\

cerca \ˈseɻ.ka\ féminin

  1. Clôture, barrière.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe cercar
Indicatif Présent
você/ele/ela cerca
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
cerca

cerca \sˈeɾ.kɐ\ (Lisbonne) \sˈeɾ.kə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cercar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de cercar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • cerca sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)