cerca
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
cerca \ˈθer.ka\ adverbe de lieu
- Proche, près.
- Environ, à peu près (suivi de la préposition de).
Synonymes[modifier le wikicode]
- 1 (proche) : próximo
- 2 (environ) : aproximadamente
Nom commun [modifier le wikicode]
cerca \ˈθer.ka\ féminin
- Haie.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « cerca [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cerca [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cerca [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « cerca [Prononciation ?] »
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
cerca
- (Informel) Réprimander, se moquer de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Amérique latine) : écouter « cerca [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cerca \Prononciation ?\ |
cerche \Prononciation ?\ |
cerca féminin
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin circa.
Adverbe [modifier le wikicode]
cerca \ˈseɻ.ka\
- Environ, à peu près, aux bords de.
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cerca \ˈseɻ.ka\ |
cercas \ˈseɻ.kaʃ\ |
cerca \ˈseɻ.ka\ féminin
- Clôture, barrière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe cercar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela cerca | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cerca |
cerca \sˈeɾ.kɐ\ (Lisbonne) \sˈeɾ.kə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cercar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cercar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \sˈeɾ.kɐ\ (langue standard), \sˈeɾ.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \sˈeɾ.kə\ (langue standard), \sˈeɾ.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sˈeh.kɐ\ (langue standard), \sˈeh.kɐ\ (langage familier)
- Maputo: \sˈer.kɐ\ (langue standard), \sˈer.kɐ\ (langage familier)
- Luanda: \sˈeɾ.kɐ\
- Dili: \sˈeɾ.kə\
- Portugal (Porto) : écouter « cerca [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « cerca [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- cerca sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Déverbaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adverbes en espagnol
- Adverbes de lieu en espagnol
- Noms communs en espagnol
- indonésien
- Verbes en indonésien
- Termes informels en indonésien
- Radicaux en indonésien
- italien
- Déverbaux en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adverbes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais