clown
:
Français
Étymologie
- De l’anglais clown.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
clown | clowns |
\klun\ |
clown \klun\ masculin (pour une femme, on peut dire clownesse)
- Modèle:cirque Acteur qui, dans les cirques, fait des exercices d’équilibre et de souplesse tout en jouant un rôle bouffon. Il porte habituellement un accoutrement grotesque.
- Par ces temps de pantagruélisme, où le succès, chez nous, est aux bateleurs, où la gloire est aux clowns, où le trapèze de Léotard fait merveille, où Blondin triomphe sur la corde roide, les badauds des deux mondes trouveraient peut-être encore des émotions neuves au spectacle des exercices de force et d’adresse des Cingalais. — (Octave Sachot, L’Île de Ceylan et ses curiosités naturelles, 5e édition augmentée et ornée de gravures, Paris : Victor Sarlit, 1869, page 23)
- […] et, puisant dans un pot une épaisseur de rouge, il s’enlumina la trogne à la manière d’un clown ou plutôt d’un ivrogne, […]. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- À Rochechouard, « Médrano », a rajeuni le cirque Fernando, et dans le souvenir du clown Boum-Boum, a trouvé un heureux déroulement de spectacle. — (Jean Valmy-Baysse, La curieuse aventure des boulevards extérieurs, Éditions Albin-Michel, 1950, page 239)
- (Par analogie) Quelqu’un qui n’est pas sérieux, un trublion.
- J'ai dû virer ce clown du cours de karaté tellement il m’énervait.
Dérivés
- clown blanc
- clown de Mc Culloch
- clown de mer
- clown hospitalier
- clowner
- clownerie
- clownesque
- clownesse
- faire le clown
- manger un clown
- poisson-clown
- poisson-clown à bande dorsale
- poisson-clown à capuchon blanc
- poisson-clown à collier
- poisson-clown à deux bandes
- poisson-clown à joue épineuse
- poisson-clown à nageoires jaunes
- poisson-clown à nageoires orange
- poisson-clown à selle
- poisson-clown à trois bandes
- poisson-clown à trois raies
- poisson-clown bistré
- poisson-clown d’Allard
- poisson-clown de Clark
- poisson-clown de la grande barrière
- poisson-clown de Madagascar
- poisson-clown de Maurice
- poisson-clown de Seba
- poisson-clown des Maldives
- poisson-clown d’Oman
- poisson-clown du Pacifique
- poisson-clown moufette
- Poisson-clown rose
- poisson-clown rouge
- poisson-clown selle blanche
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Clown (de) masculin
- Anglais : clown (en)
- Arabe : مهرج (ar) muharriǧ masculin
- Arménien : ծաղրածու (hy) çaġraçu
- Asturien : payasu (ast) masculin
- Azéri : oyunbaz (az)
- Basque : pailazo (eu)
- Catalan : pallasso (ca) masculin
- Chinois : 小丑 (zh) xiǎochǒu
- Coréen : 광대 (ko) (廣大) gwangdae
- Espagnol : payaso (es) masculin
- Espéranto : klaŭno (eo)
- Finnois : pelle (fi), klovni (fi)
- Galicien : pallaso (gl) masculin
- Grec : κλόουν (el) klóun masculin, παλιάτσος (el) paliátsos masculin, γελωτοποιός (el) yelotopiós masculin
- Hébreu : ליצן (he) leyṣan masculin, ליצנית (he) leyanyt féminin
- Ido : klauno (io)
- Indonésien : badut (id)
- Italien : clown (it) masculin, pagliaccio (it) masculin
- Japonais : 道化師 (ja) dōkeshi, ピエロ (ja) piero
- Kazakh : сайқымазақ (kk) sayqımazaq
- Langue des signes française : clown
- Néerlandais : clown (nl) masculin
- Occitan : palhassa (oc) féminin
- Persan : دلقک (fa) dalqak
- Polonais : klaun (pl)
- Portugais : palhaço (pt)
- Russe : клоун (ru) klooun
- Same du Nord : klovdna (*)
- Songhaï koyraboro senni : caale (*)
- Suédois : clown (sv), pajas (sv)
- Tagalog : payaso (tl)
- Tchèque : klaun (cs)
- Turc : palyaço (tr)
- Ukrainien : клоун (uk) klooun
- Ukrainien : клоун (uk) klóun masculin
- Yiddish : פּאַיאַץ (yi) payaṣ masculin
Prononciation
- \klun\
- \klon\ (Par les gens du cirque)
- France : écouter « clown [klun] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « clown [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « clown [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « clown [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « clown [Prononciation ?] »
Voir aussi
- clown sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « clown », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (clown), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- (1) Probablement de l’ancien allemand parlé par les Frisiens, klönne, désignant un être vieux et malhabile.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
clown \klaʊn\ |
clowns \klaʊnz\ |
clown \klaʊn\
Synonymes
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to clown \klaʊn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
clowns \klaʊnz\ |
Prétérit | clowned \klaʊnd\ |
Participe passé | clowned \klaʊnd\ |
Participe présent | clowning \ˈklaʊ.nɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
clown \klaʊn\ intransitif
Synonymes
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « clown [Prononciation ?] »
Voir aussi
- clown sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
clown \Prononciation ?\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « clown [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | clown | clownen |
Pluriel | clowner | clownerna |
clown \Prononciation ?\ commun
Synonymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Analogies en français
- Artistes en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Métaphores en anglais
- Termes familiers en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois