creator
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
creator masculin
- Variante de creaire.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin creator
Nom commun [modifier le wikicode]
creator \Prononciation ?\ masculin
- Désigne Dieu, qui a créé le monde et ses êtres vivants
- En Dieu servir le Creator — (Vie de Saint Nicolas, 1135-1150)
Références[modifier le wikicode]
- « creator », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
- WACE, Vie de sainte Marguerite, Conception de Nostre Dame et Vie de Saint Nicolas, édition bilingue, Publication, traduction, présentation et notes par Françoise Le Saux et Nathalie Bragantini-Maillard, édition Honoré Champion, Paris, 2019, p. 378-379.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin creator.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
creator \kɹi.ˈeɪ.tɚ\ ou \kɹiː.ˈeɪ.tə\ |
creators \kɹi.ˈeɪ.tɚz\ ou \kɹiː.ˈeɪ.təz\ |
creator \kɹi.ˈeɪ.tɚ\ (États-Unis), \kɹiː.ˈeɪ.tə\ (Royaume-Uni)
- Créateur.
- Who is the creator of this wonderful new device?
Synonymes[modifier le wikicode]
- maker (mais creator a aussi une association avec une invention)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « creator [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « creator [Prononciation ?] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | creator | creatorēs |
Vocatif | creator | creatorēs |
Accusatif | creatorem | creatorēs |
Génitif | creatoris | creatorum |
Datif | creatorī | creatoribus |
Ablatif | creatorĕ | creatoribus |
creator \kreˈaːtor\ masculin (pour une femme, on dit : creatrix)
- Créateur, fondateur, père.
- Domine Deus,
Creator coeli et terrae,
Respice humilitatem nostram. — (spem in alium)- Ô Seigneur Dieu,
Créateur de la terre et du ciel,
Considère notre humilité.
- Ô Seigneur Dieu,
- Domine Deus,
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « creator », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin creator.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
creator \kɾeaˈtu\ |
creators \kɾeaˈtus\ |
creator [kɾeaˈtu] masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : creatritz)
- Créateur.
- (Absolument) (Religion) Dieu.
Omèr es vist coma lo creator de l’epopèia.
- Homère est considéré comme le créateur de l’épopée.
Un creator d'entrepresa.
- Un créateur d'entreprise.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- latin
- Déverbaux en latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -tor
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la religion
- Exemples en occitan
- occitan languedocien
- occitan auvergnat
- Mots en occitan suffixés avec -ator