deck

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Deck

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l'anglais deck.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
deck decks
\dɛk\

deck \dɛk\ masculin

  1. (Anglicisme) (Planche à roulettes) Dessus de planche à roulettes.

Traductions[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun) Du moyen anglais dekke.
(Verbe) Du moyen néerlandais dekken (« couvrir »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
deck
\dɛk\
decks
\dɛks\

deck \dɛk\

  1. Pont (du navire).
  2. (Astronautique) Porte-équipement.
  3. Plateforme, étage (de véhicule).
    • In London, one can find double-decker buses. One can sit on the upper or lower deck.
  4. (Planche à roulettes) Deck.
  5. (Cartes à jouer) Jeu de cartes, paquet de cartes.
    • We’ll need to buy a deck of cards, if we’re going to play poker tonight.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to deck
\dɛk\
Présent simple,
3e pers. sing.
decks
\dɛks\
Prétérit decked
\dɛkt\
Participe passé decked
\dɛkt\
Participe présent decking
\dɛk.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

deck \dɛk\

  1. Garnir.
  2. Tabasser.
  3. Terrasser, abattre (un adversaire).

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • États-Unis : écouter « deck [dɛk] »

Voir aussi[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Aphérèse de cassettedeck.

Nom commun [modifier le wikicode]

Pluriel
decks

deck \Prononciation ?\ masculin (Anglicisme)

  1. (Audiovisuel) Platine, lecteur.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 47,2 % des Flamands,
  • 55,6 % des Néerlandais.


Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]