dinar
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dinar | dinars |
\di.naʁ\ |
dinar \di.naʁ\ masculin
- (Numismatique) Monnaie d’or arabe copiée à partir du denier d’or de l’empire romain d’orient.
- Monnaie de divers pays.
- Le dinar algérien.
- Centième partie du rial, en Iran.
- (Métrologie) Ancienne unité de poids en usage dans divers pays arabe et qui équivalait à une drachme et demi, soit approximativement 5,8 grammes.
- (Argot), (Au singulier) Argent.
- Tu viens manger avec nous ? -Non désolé j’ai pas de dinar sur moi.
Holonymes[modifier le wikicode]
- (Iran)
Méronymes[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
- dinar algérien (code ISO 4217 DZD, depuis 1964)
- dinar bahreïni (code ISO 4217 BHD, depuis 1965)
- dinar croate (code ISO 4217 HRD, entre fin 1991 et 1994)
- dinar irakien (code ISO 4217 IQD, depuis 1931)
- dinar jordanien (code ISO 4217 JOD, depuis 1949)
- dinar koweïtien (code ISO 4217 KWD, depuis 1961)
- dinar libyen (code ISO 4217 LYD, depuis 1971)
- dinar serbe (code ISO 4217 RSD, depuis 1214)
- dinar soudanais (code ISO 4217 SDD, entre 1992 et 2007)
- dinar tunisien (code ISO 4217 TND, depuis 1958)
- dinar yéménite (code ISO 4217 YDD, entre 1965 et 1990)
- dinar yougoslave (code ISO 4217 YUM, entre 1920 et 2003)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Vosges (France) : écouter « dinar [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- denar macédonien
- dinar sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’arabe دينار, dinar.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dinar \Prononciation ?\ |
dinars \Prononciation ?\ |
dinar \Prononciation ?\
- (Numismatique) Dinar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « dinar [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1157) Contraction du latin dĭs-jejūnāre sē, de jejunare.
Verbe [modifier le wikicode]
dinar [diˈna]
- Déjeuner.
- Avui anem a dinar a un restaurant. — Aujourd’hui nous allons déjeuner dans un restaurant.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dinar \diˈna\ |
dinars \diˈnas\ |
dinar masculin
- Déjeuner.
- M’agrada fer un bon dinar els diumenges.
Prononciation[modifier le wikicode]
- prononciation générale : [diˈna]
- valencien : [diˈnaɾ]
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « dinar [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dinar \Prononciation ?\ |
dinares \Prononciation ?\ |
dinar \Prononciation ?\ masculin
- (Numismatique) Dinar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- dinar sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
- « dinar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
dinar \di.ˈnar\ (voir la conjugaison)
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Contraction du latin dĭs-jejūnāre sē, de jejunare.
Verbe [modifier le wikicode]
dinar
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | dinar | dinarja | dinarji |
Accusatif | dinar | dinarja | dinarje |
Génitif | dinarja | dinarjev | dinarjev |
Datif | dinarju | dinarjema | dinarjem |
Instrumental | dinarjem | dinarjema | dinarji |
Locatif | dinarju | dinarjih | dinarjih |
dinar \Prononciation ?\ masculin inanimé
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Monnaies en français
- Lexique en français de la métrologie
- Termes argotiques en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en arabe
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Monnaies en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en arabe
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Monnaies en espagnol
- interlingua
- Verbes en interlingua
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène