ergo
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Conjonction : du latin ergo.
- Nom commun : apocope du mot ergothérapie.
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
ergo \ɛʁ.ɡo\
- (Familier) Donc.
- Secundo, comme on dit à la Sorbonne, il n’en coûte pas plus, quand on est damné, de l’être pour beaucoup que pour peu… Hein ?
Ergo, il est indifférent d’en tuer mille ou d’en tuer un. Je vous défie de répondre à cela. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XIX, 1826) - Ergo, tout calcul de la « charge » des « dépenses militaires » pour l’économie russe en termes de pourcentage du PNB à partir des dépenses « apparentes » en roubles (supposées exactement connues) tend à sous-estimer cette charge.— (Cornélius Castoriadis, Devant la Guerre, Œuvres complètes, Guerre et Théories de la Guerre, volume VI, Éditions du Sandre, pages 244-245)
- Secundo, comme on dit à la Sorbonne, il n’en coûte pas plus, quand on est damné, de l’être pour beaucoup que pour peu… Hein ?
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
ergo \ɛʁ.ɡo\ féminin
- Ergothérapie (traitement utilisant le travail manuel pour guérir une personne malade).
- Les jeunes disent : « en ergo, les groupes sont plus techniques ». — (Corinne Bernardeau, Élisabeth Cataix-Nègre, Françoise de Barbot, Comprendre la paralysie cérébrale et les troubles associés, 2017)
- Tu vas en ergo. — En ergo ? — En ergothérapie. — (Julianna Baggott, Pure)
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ergo), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin ergo.
Conjonction [modifier le wikicode]
ergo \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « ergo [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Ergo (locution latine) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ergo (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir erg.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ergo \Prononciation ?\ |
ergi \Prononciation ?\ |
ergo \ˈɛɾ.ɡɔ\
- Erg.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Ergo[1] est une ancienne locution adverbiale composée de deux mots, comme ex-emplo, il-lico. Il est pour *e-r(^)go, d'un ancien substantif *regum ; il était synonyme de la locution e regione, « dans la direction ». Pour le passage du sens local au sens de cause, rapprochez les adverbes prorsus, profecto.
- La signification locale s'est perdue. Il faut rapprocher de ce mot l’ancien adverbe corgo. La suppression de la voyelle a lieu pareillement dans surgere, pergere.
Conjonction [modifier le wikicode]
ergo \Prononciation ?\
- Donc, par conséquent.
- quid ergo?
- quoi donc ?
- Cogito ergo sum — (Descartes)
- Je pense, donc je suis
- quid ergo?
Préposition [modifier le wikicode]
ergo \Prononciation ?\ (suivi du génitif et toujours précédé de son régime)
- À cause de.
- victoriae ergo.
- à cause de la victoire.
- victoriae ergo.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « ergo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin ergo.
Adverbe [modifier le wikicode]
ergo \Prononciation ?\
- Donc.
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,7 % des Flamands,
- 86,1 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « ergo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ergo [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe erguer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu ergo |
ergo \ˈɛɾ.gu\ (Lisbonne) \ˈɛɾ.gʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de erguer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ˈɛɾ.gu\ (langue standard), \ˈɛɾ.gu\ (langage familier)
- São Paulo: \ˈɛɾ.gʊ\ (langue standard), \ˈɛɾ.gʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ˈɛɦ.gʊ\ (langue standard), \ˈɛɦ.gʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ˈɛ_er.gu\ (langue standard), \ˈɛ_er.gu\ (langage familier)
- Luanda: \ˈɛɾ.gʊ\
- Dili: \ˈɛɾ.ɣʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « ergo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Conjonctions de coordination en français
- Termes familiers en français
- Noms communs en français
- Thérapies en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Conjonctions en anglais
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Conjonctions en latin
- Prépositions en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- Mots reconnus par 90 % des Flamands
- Mots reconnus par 86 % des Néerlandais
- portugais
- Formes de verbes en portugais