dus
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
:
Sommaire
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
dus
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: dus, SIL International, 2015
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du verbe devoir.
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | dû \dy\
|
dus \dy\ |
Féminin | due \dy\ |
dues \dy\ |
dus \dy\
- Masculin pluriel de dû.
- Ces mauvais comptes sont dus à une conjoncture défavorable.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison du verbe devoir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(masculin pluriel) dus | ||
Indicatif | ||
Passé simple | je dus | |
tu dus | ||
dus \dy\
- Participe passé masculin pluriel de devoir.
- Première personne du singulier du passé simple de devoir.
- Deuxième personne du singulier du passé simple de devoir.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- dus sur Wikipédia
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
dus
Synonymes[modifier le wikicode]
Ancien français[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
dus \Prononciation ?\ masculin
- Cas sujet singulier de duc.
Brabançon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
dus \Prononciation ?\
- Donc.
Références[modifier le wikicode]
- Freddy Michiels, Klappen en zingen oep zen Aantwaarps: woordenlijst Antwerpse taal : woorden, anekdotes, Pandora Publishers, 2017 ISBN 978-9053254172
Frison[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
dus
Synonymes[modifier le wikicode]
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais doos (« boîte »)
Nom commun [modifier le wikicode]
dus \Prononciation ?\
- Carton.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
dus
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « dus [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dus »
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte surmiran.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
dus \Prononciation ?\ cardinal
- Deux.
Roumain[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | dus \Prononciation ?\ |
duși \Prononciation ?\ |
Féminin | dusă \Prononciation ?\ |
duse \Prononciation ?\ |
Neutre | dus \Prononciation ?\ |
duse \Prononciation ?\ |
dus \Prononciation ?\
- Forme masculin et neutre singulier du participe passé du verbe a duce.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Same du Nord[modifier le wikicode]
Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]
dus \dus\
- Locatif de don.
Tchèque[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
dus \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dusit.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- afrikaans
- Adverbes en afrikaans
- ancien français
- Formes de noms communs en ancien français
- brabançon
- Adverbes en brabançon
- frison
- Adverbes en frison
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en indonésien
- néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- romanche
- Adjectifs numéraux en romanche
- Cardinaux en romanche
- roumain
- Formes de verbes en roumain
- same du Nord
- Formes de pronoms personnels en same du Nord
- tchèque
- Formes de verbes en tchèque