espine
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l'ancien français espine.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
espine | espines |
\e.pin\ |
espine \e.pin\ féminin
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (espine)
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin espina, sens identique.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | espine | espines |
Cas régime | espine | espines |
espine féminin *\Prononciation ?\
- Épine.
- li mesdrent corona prendent de las espines — (La Passion du Christ, anonyme, vers 980)
- [ils] lui mirent une couronne d’épines
- li mesdrent corona prendent de las espines — (La Passion du Christ, anonyme, vers 980)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Moyen français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien français espine.
Nom commun [modifier le wikicode]
espine *\Prononciation ?\ féminin
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : épine
Références[modifier le wikicode]
- « espine », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe espinar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) espine |
que (él/ella/usted) espine | ||
Impératif | Présent | |
(usted) espine | ||
espine \esˈpi.ne\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de espinar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de espinar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de espinar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \esˈpi.ne\
- Séville : \ehˈpi.ne\
- Mexico, Bogota : \esˈpi.ne\
- Santiago du Chili, Caracas : \ehˈpi.ne\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en moyen français
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol