Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : FA, Fa, fA, fa, , , , fa̍, , , , fa’, fāʾ, f.a, -fa

Norvégien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif å få
Présent får
Prétérit fikk
Participe passé fått
Participe présent fått
Impératif
Passif 7

  1. Obtenir.
  2. Pouvoir.
  3. Recevoir.

Adverbe [modifier le wikicode]

  1. Peu nombreux.
    • Petite quantité dénombrable.

Dérivés[modifier le wikicode]

Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.

Prononciation[modifier le wikicode]


Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Positif
Comparatif färre
Superlatif färst

  1. Peu de, peu nombreux, rares.
    • De äro .
      Ils sont rares.
    • i ord.
      En peu de mots.
    • De som
      Le peu de monde qui

Pronom [modifier le wikicode]

\Prononciation ?\

  1. Peu.
    • Många äro kallade, men utvalda.
      Beaucoup sont appelés mais peu sont élus.

Antonymes[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison de Actif Passif
Infinitif fås
Présent får fås
Prétérit fick ficks
Supin fått fåtts
Participe présent fående
Participe passé fången
Impératif

\Prononciation ?\ transitif

  1. Avoir, recevoir, obtenir.
    • underrättelse om
      Avoir (recevoir) la nouvelle de
    • De fick dödliga vapen.
      Ils ont reçu des armes léthales.
  2. Trouver, prendre.
    • Den varan är svår att .
      Cet article est difficile à trouver.
    • Var har han fått det ifrån?
      Où a-t-il pris cela ?
  3. Recevoir, tirer.
  4. Pouvoir — Avoir la permission de faire quelque chose.
    • Får jag …?
      Puis-je avoir… ?
      Pouvez-vous me donner… ?
    • Får jag en karamell?
      Puis-je avoir un bonbon ?
    • De vill förbjuda rätten att uttrycka sig själv precis som man vill.
      Ils veulent interdire le droit de pouvoir s’exprimer comme nous le voudrions.
  5. (pour un ordre)
    • Får jag boken!
      Donne-moi le livre !
  6. Prendre, attraper, contracter.
    • en förkylning.
      Prendre froid.
    • Hon fick mässlingen av sitt barn.
      Elle a contracté la rougeole en soignant son enfant.
  7. Tirer.
    • olja av oliver.
      Tirer de l'huile des olives.
  8. Prendre.
    • Ordet har fått betydelsen av…
      Le mot a pris le sens de…
    • färg
      Prendre (de la) couleur.
  9. Faire, amener à.
    • någon att avstå från något.
      Faire renoncer quelqu'un à quelque chose.
    • någon att skratta.
      Faire rire quelqu'un.
    • någon att göra något.
      Amener quelqu'un à faire quelque chose.
  10. Saisir, prendre.
    • någon i kragen.
      Saisir quelqu'un au collet.

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]