factor
Français
Étymologie
- Du latin factor.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
factor | factors |
\fak.tɔʁ\ |
factor \fak.tɔʁ\ masculin
- Affactureur.
- L’affactureur (également appelé factor ou société d’affacturage) désigne l’établissement de financement qui, à la demande d’une entreprise, prend en charge les créances clients afin de procéder à une avance de trésorerie. — (lien web www.factorsfrance.fr)
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin factor.
Nom commun
factor masculin
- Créateur.
- Facteur, chargé d’affaires.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du latin factor.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
factor \ˈfæk.tə\ |
factors \ˈfæk.təz\ |
factor \ˈfæk.tə\
- Facteur, des éléments qui concourent à un résultat.
- Modèle:mathématiques Facteur, nombre qui se multiplie avec un autre nombre.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to factor \ˈfæk.tə\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
factors \ˈfæk.təz\ |
Prétérit | factored \ˈfæk.təd\ |
Participe passé | factored \ˈfæk.təd\ |
Participe présent | factoring \ˈfæk.tə.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Modèle:mathématiques (États-Unis) Factoriser.
Synonymes
- factorise (Royaume-Uni)
Dérivés
- factor in (inclure)
- factorization (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou factorisation (Royaume-Uni)
- refactor
Prononciation
- États-Unis : écouter « factor [ˈfæk.tə] »
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
factor \fəkˈto\ |
factors \fəkˈtos\ |
factor [fəkˈto], [fakˈtoɾ] masculin
Prononciation
- catalan central, baléare : [fəkˈto]
- valencien : [fakˈtoɾ]
- roussillonnais : [fəkˈtu]
- catalan nord-occidental : [fakˈto]
Espagnol
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | factor \fak'to.ɾ\ |
factores \fak'to.ɾes\ |
Féminin | factora \fak'to.ɾa\ |
factoras \fak'to.ɾas\ |
factor masculin
- Facteur.
- Los factores causantes de la crisis economica — les facteurs à l’origine de la crise économique.
- Agent commercial.
- Modèle:mathématiques Facteur.
Dérivés
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
factor \fak'to.ɾ\ |
factores \fak'to.ɾ.es\ |
factor masculin
- Modèle:ferro Préposé aux bagages.
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | factor | factorēs |
Vocatif | factor | factorēs |
Accusatif | factorem | factorēs |
Génitif | factoris | factorum |
Datif | factorī | factoribus |
Ablatif | factorĕ | factoribus |
factŏr \Prononciation ?\ masculin
- Artisan, fabricant, ouvrier, créateur, auteur (d'une action).
- Celui qui exécute, qui accomplit (la loi).
- Modèle:religion Créateur, Dieu.
- Credo in unum Deum,
Patrem omnipoténtem,
Factorem cæli et terræ,
visibílium ómnium et invisibílium. — (Symbolum Nicænum Costantinopolitanum)
- Credo in unum Deum,
- Agent, gérant.
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « factor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
factor \fatˈtu\ |
factors \fatˈtus\ |
factor [fatˈtu] (graphie normalisée) masculin
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « factor [Prononciation ?] »
Références
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- anglais des États-Unis
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Métiers en espagnol
- Métiers du secteur tertiaire en espagnol
- Métiers en occitan
- latin
- Déverbaux en latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Mots en latin suffixés avec -tor
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée