agent
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin agentem, accusatif de agens, participe présent du verbe ago (« agir »).
- Certains sens proviennent de l’italien agente[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
agent | agents |
\a.ʒɑ̃\ |
agent \a.ʒɑ̃\ masculin et féminin identiques Note : Pour une femme, l’usage n’est pas stabilisé. On trouve également l’utilisation de agente.
- Celui qui est chargé d’une fonction, d’une mission, soit par un gouvernement ou par une administration, soit par un ou plusieurs particuliers.
- L’hôpital psychiatrique me manquait moins que ce que j’avais pensé dans un premier temps. En faisant mes courses j’avais revu une agent, Marité, et elle m’avait informé que le service avait retrouvé sa vigueur d’antan. — (Camille Rolland, Telle une lueur ombragée, Books on Demand, 2015, page 158)
- Aujourd’hui, on fait miroiter le métier d’agent de joueurs. Dans les films, on présente le type ultraglamour, entouré de mannequins et plein d’argent. — (Dali Sanschagrin, Joël Bats, Amour foot, 2021)
- Donald vérifia l’heure sur son téléphone pour voir s’il était en avance mais un agent des services secrets attira son attention. L’agent se tenait au bout d’un rayon, difficilement ratable : oreillette, renflement au niveau des côtes, lunettes noires sur le nez. — (Hugh Howey, Silo Origines, traduit de l’anglais, Éditions Actes Sud, 2014, chapitre 7)
- L’heure du repas s’approchait dangereusement lorsqu’une agent de police me sortit de la salle d’attente pour me guider jusqu’à un box d’entretien, un peu plus loin au rez-de-chaussée. — (Olivier Gechter, Évariste, Éditions Mnémos, 2016 → lire en ligne)
- (En particulier) (Sécurité civile) (Par ellipse) Fonctionnaire de police. → voir agent de police
- Ce maquignon […] opère de haut et de loin, file un cheval comme un agent filerait un malfaiteur ; il a ses dépêches, son contrôle, ses espions, […]. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- Celui qui représente un artiste, assure la gestion et le suivi de sa carrière, trouve des engagements, négocie les contrats, assure sa promotion.
- En fin de compte, les choses se présentent plutôt bien. Tout d’abord, Thelonius a trouvé un agent. C’est important, un agent : c’est lui qui trouve les concerts, discute des prix, c’est par lui que le boulot arrive. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, pages 171-172)
- Ce qui agit.
- Le feu est le plus puissant de tous les agents naturels.
- Agent chimique.
- Les bulbilles de certaines plantes sont des agents de dissémination très efficaces. Ainsi, le Portugal est véritablement infesté par la propagation envahissante d’Oxalis cernua, plante sud-africaine importée. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 19)
- (Philosophie) Tout ce qui agit, tout ce qui opère.
- Agent naturel, surnaturel.
- Et quand il comprend que la nature seule effectue entièrement les actions, alors il prend conscience qu’il n’en est pas l’agent. — (La Bhagavadgita, traduction de Marc Ballanfat, GF, 2007, page 108, ISBN 2080711679)
- Cause qui opère par opposition à un patient sur lequel elle opère.
- L’agent et le patient.
- (Grammaire) Personne ou chose qui fait une action, montrée généralement par un sujet dans la voix active.
- (Informatique) Logiciel envoyé sur un réseau pour effectuer une tâche à la place de l'utilisateur et sans son intervention.
- (Renseignement) Personne travaillant pour un service de renseignement sans en faire partie.
- Cette nouvelle génération d’espionnes, ultradéterminée, qui a redoublé d’efforts pour s’imposer, challenge aussi fortement les agents à l’ancienne. — (Dalila Kerchouche, Espionnes, 2016)
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- agent allélochimique
- agent animalier
- agent commercial
- agent comptable, AC
- agent d’accueil
- agent d’affaires
- agent d’entretien
- agent de bord
- agent de change
- agent de conduite
- agent de liaison
- agent de lutte biologique
- agent de maîtrise, agent de maitrise
- agent de police
- agent de portage
- agent de probation
- agent de spectacles
- agent de terrain
- agent dormant
- agent double
- agent en sommeil
- agent immobilier
- agent infectieux
- agent intercalant (Génétique)
- agent judiciaire
- agent littéraire
- agent politique
- agent provocateur
- agent secret
- agent triple
- agent-volant
- agentivité
- nom d’agent
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
- La féminisation des noms de métiers et de fonctions a été un sujet débattu dans la francophonie :
- au Québec, l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 une banque de dépannage linguistique pour la rédaction féminisée et épicène ;
- en Suisse romande, la Conférence romande des bureaux de l’égalité consigne ses recommandations dans Écrire les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;
- en Belgique, le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide Mettre au féminin – Guide de féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre, 2014, 3e édition (1re édition 1994) ;
- en France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française a condamné en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport La féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions. Le Haut Conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes édite un Guide pour une communication publique sans stéréotypes de sexe, 2022.
- Grevisse consacre un chapitre à la féminisation dans Maurice Grevisse, Cédrick Fairon, Anne-Catherine Simon, Le Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, page 513.
- Anciennement, le féminin agente était parfois pris en mauvaise part.
- Elle est leur agente.
- Je découvris que, dans cette intrigue, elle était la principale agente.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
agent figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : police, renseignement, vaccin.
Traductions[modifier le wikicode]
Celui qui exerce une mission pour le compte d’autrui
- Allemand : Agent (de) masculin
- Anglais : agent (en)
- Catalan : agent (ca) masculin et féminin identiques
- Chinois : 经纪人 (zh) (經紀人) jīngjìrén
- Croate : agent (hr), posrednik (hr)
- Espagnol : agente (es) masculin et féminin identiques
- Finnois : agentti (fi)
- Italien : agente (it) masculin et féminin identiques
- Occitan : agent (oc) masculin
- Polonais : agent (pl) masculin
- Portugais : agente (pt) masculin et féminin identiques
- Roumain : agent (ro) masculin
- Russe : агент (ru)
Agent de police : → voir policier#fr|policier#Traductions|policier
Renseignement (8)
- Anglais : asset (en)
- Croate : konzultant (hr)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Afrikaans : agent (af)
- Albanais : agjent (sq)
- Allemand : Handelnder (de), Agens (de), Wirkstoff (de), wirkende Kraft (de), Häscher (de), Geschäftsbesorger (de), Handelsvertreter (de), Geschäftsvermittler (de), Bevollmächtigter (de)
- Catalan : representant (ca)
- Danois : politibetjent (da), agent (da)
- Espagnol : representante (es)
- Espéranto : aganto (eo), agento (eo)
- Frison : agint (fy)
- Hongrois : rendőr (hu), ágens (hu), ügynök (hu)
- Ido : agento (io) -ano, -isto
- Indonésien : agen (id)
- Islandais : lögreglumaður (is), lögregluðjónn (is)
- Malais : agen (ms)
- Néerlandais : bedrijver (nl), agent (nl), politieagent (nl), smeris (nl), dealer (nl), vertegenwoordiger (nl)
- Norvégien : politikonstabel (no)
- Papiamento : polis (*), agente (*)
- Sranan : skowtu (*)
- Suédois : konstapel (sv), poliskonstapel (sv), agent (sv)
- Tagalog : ahente (tl)
- Tchèque : agent (cs)
- Turc : acente (tr), ajan (tr)
- Zoulou : iliphoyisa (zu), iphoyisa (zu)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.ʒɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ʒɑ̃\.
- France : écouter « agent [a.ʒɑ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « agent [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « agent [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « agent [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- agent sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « agent », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « agent », Larousse.fr, Éditions Larousse
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (agent)
- « agent », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- « agent », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1965, page 114, tome I → consulter cet ouvrage
- Hugues Moutouh et Jérôme Poirot, Dictionnaire du renseignement, Perrin, 2018
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
agent \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin agens.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
agent \eɪ.dʒɛnt\ |
agents \eɪ.dʒɛnts\ |
agent \eɪ.dʒənt\
- Agent.
- Représentant.
- Instrument, outil, produit, ustensile.
- Intermédiaire.
- (Union européenne) Membre du personnel, employé.
- (Renseignement) Personne travaillant pour un service de renseignement sans en faire partie.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « agent [eɪ.dʒənt] »
Références[modifier le wikicode]
- Jeremy Gardner, Misused English words and expressions in EU publications, Cour des comptes européenne, 25 mai 2016, 11 pages
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
agent \Prononciation ?\ |
agents \Prononciation ?\ |
agent \Prononciation ?\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « agent [Prononciation ?] »
Croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
agent \Prononciation ?\ masculin
Références[modifier le wikicode]
- agent sur Lingea
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
agent \Prononciation ?\ commun
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
agent \Prononciation ?\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
agent \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « agent [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
agent \Prononciation ?\ (graphie normalisée) masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « agent [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | agent | agenta | agenti |
Accusatif | agenta | agenta | agente |
Génitif | agenta | agentov | agentov |
Datif | agentu | agentoma | agentom |
Instrumental | agentom | agentoma | agenti |
Locatif | agentu | agentih | agentih |
agent \Prononciation ?\ masculin animé
Suédois[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en suédois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | agent | agenten |
Pluriel | agenter | agenterna |
agent \Prononciation ?\ commun
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « agent [Prononciation ?] »
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agent | agenti |
Vocatif | agente | agenti |
Accusatif | agenta | agenty |
Génitif | agenta | agentů |
Locatif | agentovi | agentech |
Datif | agentovi | agentům |
Instrumental | agentem | agenty |
agent \ˈaɡɛnt\ masculin (pour une femme, on dit : agentka)
- (Commerce) Représentant, courtier.
- Vezmu agenta a budu mu dávat třetinu své provize.— (Fuks, Ladislav (1983): Spalovač mrtvol. Praha: Mladá fronta.)
- J’engage un courtier et lui donne un tiers de ma commission.
- Vezmu agenta a budu mu dávat třetinu své provize.— (Fuks, Ladislav (1983): Spalovač mrtvol. Praha: Mladá fronta.)
- Espion.
- Nejznámější tajný agent se jmenuje Bond. James Bond.
- L’espion le plus célèbre s’appelle Bond. James Bond.
- Nejznámější tajný agent se jmenuje Bond. James Bond.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Ellipses en français
- Lexique en français de la philosophie
- Lexique en français de la grammaire
- Lexique en français de l’informatique
- Lexique en français du renseignement
- Rimes en français en \ʒɑ̃\
- Métiers du secteur secondaire en français
- Métiers du secteur tertiaire en français
- Mots masculins en français pouvant désigner des femmes
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du renseignement
- anglais de l’Union européenne
- catalan
- Noms communs en catalan
- croate
- Noms communs en croate
- danois
- Noms communs en danois
- estonien
- Noms communs en estonien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque du commerce