farsa
Catalan
Étymologie
- Du français farce.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
farsa \Prononciation ?\ |
farses \Prononciation ?\ |
farsa [Prononciation ?] féminin
Espagnol
Étymologie
- Du français farce.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
farsa | farsas |
farsa \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
Références
Italien
Étymologie
- Du français farce.
Nom commun
![]() | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
farsa \Prononciation ?\ |
farse \Prononciation ?\ |
farsa \Prononciation ?\ féminin
- Modèle:théâtre Farce, pièce de théâtre bouffonne.
Voir aussi
- farsa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin
Forme d’adjectif
farsa \Prononciation ?\
- Féminin singulier de farsus.
Occitan
Étymologie
Nom commun
farsa \ˈfaɾso\ (graphie normalisée) féminin
- Farce, hachis de viandes.
- Farce, plaisanterie, bouffonnerie
Dérivés
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | farsa | farsan |
Pluriel | farsor | farsorna |
farsa \Prononciation ?\ commun
Synonymes
Voir aussi
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en français
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Formes d’adjectifs en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Mots en occitan issus d’un mot en français
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Termes familiers en suédois