finis
:
Français[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
finis \fi.ni\
- Masculin pluriel de l’adjectif fini.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe finir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je finis |
tu finis | ||
Passé simple | je finis | |
tu finis | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) finis |
finis \fi.ni\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de finir.
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de finir.
- Première personne du singulier du passé simple de finir.
- Deuxième personne du singulier du passé simple de finir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de finir.
- Masculin pluriel du participe passé de finir.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « finis [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « finis [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- finis sur Wikipédia
Espéranto[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fini | |
---|---|
Passé de l’indicatif | finis |
finis \ˈfi.nis\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- D’un ancien verbe *fiuo [1] (« ficher [en terre, en paix] ») dont le perfectif est figo (« ficher, fixer »). On fichait en terre des bornes pour limiter les territoires (→ voir meta), de là le sens de « frontière, but », etc.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | finis | finēs |
Vocatif | finis | finēs |
Accusatif | finĕm | finēs |
Génitif | finĭs | finiŭm |
Datif | finī | finĭbŭs |
Ablatif | finĕ | finĭbŭs |
finis \fi.nis\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Borne, limite, clôture.
- finem et modum transire, Cicéron. Off. 1, 29, 102
- dépasser les bornes et la mesure.
- finem et modum transire, Cicéron. Off. 1, 29, 102
- (Au pluriel) Confins, frontières.
- Niveau, mesure, quantité, quotité, manière : l’ablatif fine (fini) suivi du génitif ou du datif : jusqu’à.
- fine genūs, Ovide. M. 10
- jusqu'au genou.
- radicibus fini, Cat. Agr. 28, 2
- jusqu'aux racines
- fine genūs, Ovide. M. 10
- Fin, but, motif, cause, raison.
- domus finis est usus, Cic. Off. 1, 39, 138
- le but d'une maison, c'est son usage.
- domus finis est usus, Cic. Off. 1, 39, 138
- Fin, cessation, terme, achèvement, bout, mort.
- finem loquendi facere.
- cesser de parler.
- finem injuriis facere, César. BG. 1, 33
- mettre un terme aux injustices.
- finem loquendi facere.
- Définition.
Notes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- fīniens (finissant, fin)
- fīnio (borner, délimiter, finir, (se) terminer, préciser, déterminer, avoir un terme)
- fīnītē (de manière limitée, avec mesure, sans excès)
- fīnĭtĭmus (voisin, proche, contigu, limitrophe)
- fīnītĭo (bornage, délimitation, limite, démarcation, achèvement complet, perfection - fin de la vie, mort)
- fīnītīvus (final)
- fīnītŏr (celui qui marque les limites, arpenteur - celui qui met un terme)
- fīnītus (limité, borné, délimité, défini)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : fin
Références[modifier le wikicode]
- « finis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *dhēigʷ-