freuen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (IXe siècle). Du vieux haut allemand frewen, frouwen, du moyen haut-allemand vröuwen, vrewen, du moyen bas allemand vrouwen, vrowen. À rapprocher du moyen néerlandais vrouwen, vrōien.[1]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich freue mich |
2e du sing. | du freust dich | |
3e du sing. | er freut sich | |
Prétérit | 1re du sing. | ich freute mich |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich freute mich |
Impératif | 2e du sing. | freu dich!, freue dich! |
2e du plur. | freut euch! | |
Participe passé | gefreut | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
sich freuen \ziç ˈfʁɔɪ̯ən\ (voir la conjugaison)
- réfléchi (Transitif avec le COD introduit par auf à l’accusatif) Attendre (avec plaisir, avec intérêt, avec impatience) ; se réjouir (d’avance) de.
Alle Kinder freuen sich auf Weichnachten.
- Tous les enfants attendent avec impatience le jour de Noël.
- réfléchi (Transitif avec le COD introduit par über à l’accusatif) Se réjouir, être joyeux, être heureux (d'un événement, un cadeau).
An Weihnachten freuen sich die Kinder über ihre Geschenke.
- À Noël, les enfants sont heureux de recevoir leurs cadeaux.
Alle Passagiere des Schiffes freuten sich, als am Horizont endlich Land auftauchte.
- Tous les passagers du bateau se réjouirent lorsque la terre apparut enfin à l’horizon.
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich freue |
2e du sing. | du freust | |
3e du sing. | er freut | |
Prétérit | 1re du sing. | ich freute |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich freute |
Impératif | 2e du sing. | freu!, freue! |
2e du plur. | freut! | |
Participe passé | gefreut | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
freuen \ˈfʁɔɪ̯ən\ (voir la conjugaison)
- (transitif) (impersonnel) Réjouir, faire plaisir.
- das freut mich.
- Cela me fait plaisir.
- das freut mich.
Synonymes[modifier le wikicode]
- genießen (réjouir)
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- sich des Lebens freuen (profiter de la vie)
- sich freuen wie ein Kind
- sich freuen wie ein Schneekönig
- sich freuen wie ein Schnitzel
- sich freuen wie ein kleines Kind
- sich wie Bolle freuen
Forme de verbe [modifier le wikicode]
freuen \ˈfʁɔɪ̯ən\
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de freuen.
- Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de freuen.
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de freuen.
- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de freuen.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈfʁɔɪ̯ən\[2]
- (Allemagne) : écouter « freuen [ˈfʁɔɪ̯ən] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « freuen [ˈfʁɔɪ̯ən] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
- ↑ adapté par: Krech, Eva-Maria, Stock, Eberhard, Hirschfeld, Ursula, Anders, Lutz Christian: Deutsches Aussprachewörterbuch, Walter de Gruyter, Berlin, New York, 2009, page 657
Sources[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin freuen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 3.0 : freuen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 487.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p .
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Verbes réflexifs en allemand
- Verbes transitifs en allemand
- Exemples en allemand
- Verbes impersonnels en allemand
- Formes de verbes en allemand