fuŝparoli
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé des racines fuŝi (« bâcler, bousiller, gâcher. ») et paroli (« parler »), et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | fuŝparolis | fuŝparolas | fuŝparolos |
Participe actif | fuŝparolinta(j,n) | fuŝparolanta(j,n) | fuŝparolonta(j,n) |
Participe passif | fuŝparolita(j,n) | fuŝparolata(j,n) | fuŝparolota(j,n) |
Adverbe actif | fuŝparolinte | fuŝparolante | fuŝparolonte |
Adverbe passif | fuŝparolite | fuŝparolate | fuŝparolote |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | fuŝparolus | fuŝparolu | fuŝparoli |
voir le modèle “eo-conj” |
fuŝparoli \fuʃ.pa.ˈro.li\ transitif mot-dérivé UV
Variantes orthographiques
- si pas de ŝ possible par le clavier : fusxparoli
Apparentés étymologiques
- paroli (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : parler
- fuŝi (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : bâcler, bousiller, gâcher
- fuŝformi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss = deformi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss = misformi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss = formodifekti Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss (tr) : déformer
- fuŝkuiri Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : cuisiner mal, gâter un plat.
- fuŝmiksi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : couper un produit par un autre
- fuŝpalpi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : patouiller, tripoter, peloter
- fuŝpentri Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : barbouiller
- fuŝverki Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : scribouiller
- fuŝuzi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : employer mal, déglinguer
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « fuŝparoli [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- fuŝparoli sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Les 2 racines (ou mots) fuŝi et paroli sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fuŝ-", "parol-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).