fuŝpentri
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé des racines fuŝi (« bâcler, bousiller, gâcher. ») et pentri (« peindre (un tableau) »), et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | fuŝpentris | fuŝpentras | fuŝpentros |
Participe actif | fuŝpentrinta(j,n) | fuŝpentranta(j,n) | fuŝpentronta(j,n) |
Participe passif | fuŝpentrita(j,n) | fuŝpentrata(j,n) | fuŝpentrota(j,n) |
Adverbe actif | fuŝpentrinte | fuŝpentrante | fuŝpentronte |
Adverbe passif | fuŝpentrite | fuŝpentrate | fuŝpentrote |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | fuŝpentrus | fuŝpentru | fuŝpentri |
voir le modèle “eo-conj” |
fuŝpentri \fuʃ.ˈpen.tri\ transitif mot-dérivé UV
Variantes orthographiques
- si pas de ŝ possible par le clavier : fusxpentri
Apparentés étymologiques
- pentri (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : peindre
- fuŝi (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : bâcler, bousiller, gâcher
- fuŝformi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss = deformi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss = misformi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss = formodifekti Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss (tr) : déformer
- fuŝkuiri Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : cuisiner mal, gâter un plat.
- fuŝmiksi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : couper un produit par un autre
- fuŝpalpi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : patouiller, tripoter, peloter
- fuŝparoli Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : baragouiner, bredouiller
- fuŝverki Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : scribouiller
- fuŝuzi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : employer mal, déglinguer
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « fuŝpentri [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- Les 2 racines (ou mots) fuŝi et pentri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Les 2 racines (ou mots) fuŝi et pentri sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fuŝ-", "pentr-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).