Aller au contenu

gaita

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 24 novembre 2018 à 08:46 par JackPotte (discussion | contributions) (Annulation des modifications 25782288 de JackBot (discussion))
Voir aussi : gaïta

Ancien occitan

Étymologie

Déverbal de gaitar.

Nom commun

gaita féminin

  1. Sentinelle, vedette, guet, guérite.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Asturien

Étymologie

Voir le portugais gaita.

Nom commun

gaita \Prononciation ?\ féminin

  1. Gaïta, cornemuse.
    • Gaita asturiana, tócase en cuasi toa Asturies, oeste de Cantabria y norte de Llión.

Voir aussi

  • gaita sur l’encyclopédie Wikipédia (en asturien) 

Basque

Étymologie

De l'asturien gaita.

Nom commun

gaita \Prononciation ?\

  1. Impossible d'afficher le signe musical eu Gaïta, cornemuse.
    • Euskal Herrian ere gaita erabili izan da beste garai batean, gaur egun arte iritsi ez den arren.
  2. Synonyme de dultzaina.
    • Bestela, Nafarroan "gaita" esaten dena dultzaina mota bat da.

Voir aussi

  • gaita sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Espagnol

Étymologie

Du portugais gaita.

Nom commun

Singulier Pluriel
gaita gaitas

gaita \Prononciation ?\ féminin

  1. Impossible d'afficher le signe musical es Gaïta, cornemuse.
    • Las regiones de España con más tradición y difusión de gaita son Asturias, Galicia y Cantabria.
  2. (Familier) Situation pénible, désagréable.
  3. Modèle:anatomie Cou, collier, partie qui relie la tête et le tronc des animaux.

Synonymes

Voir aussi

  • gaita sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Galicien

Étymologie

Voir le portugais gaita.

Nom commun

gaita \Prononciation ?\ féminin

  1. Gaïta, cornemuse.
    • A gaita galega é un instrumento de vento madeira propio de Galicia, norte de Portugal, occidente de Asturias e o Bierzo.

Synonymes

  • Lien sans cible !

Voir aussi

  • gaita sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien) 

Occitan

Étymologie

De l'ancien occitan gaita.

Nom commun

Singulier Pluriel
gaita
\ˈgajto̞\
gaitas
\ˈgajto̞s\

gaita [ˈgajto̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Guetteur.

Variantes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

(Date à préciser) Mot ibérique propre au nord du Portugal, à la Galice et aux Asturies. Référence nécessaire Étymologie incertaine :
  1. Du gotique *gaits (« chèvre ») avec le sens de « instrument de musique en peau de chèvre », et le composé gaita de fole aurait le sens de « soufflet en peau de chèvre », mais le sens propre semble être « flute, pipeau, sifflet » et gaita de fole construit comme bag-pipe : « flute-à-sac » ; Référence nécessaire
  2. De l’arabe الغايطة, al-ghaita, apparenté à gajde en croate, gayda en turc, gajdja en albanais, гајда en macédonien, γκάιντα, gkáinta en grec, gajdy en tchèque. Référence nécessaire Mais l'emprunt est peut-être en sens inverse, les Juifs séfarades d’Espagne et du Portugal, les ladinos, exportant ce mot dans l'empire ottoman, suite à l'expulsion des Juifs d'Espagne. Référence nécessaire
  3. Apparenté à gaiar, gaio, gayo en espagnol, au français gai, gaieté. La métaphore sémantique « instrument qui égaie, au son gai » se retrouvant dans doucine. Référence nécessaire

Nom commun

Singulier Pluriel
gaita gaitas

gaita féminin

  1. Impossible d'afficher le signe musical pt Harmonica.
  2. Impossible d'afficher le signe musical pt (Brésil) Accordéon.

Synonymes

Dérivés

Voir aussi

  • gaita sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références