ladino
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
ladino \la.di.no\ |
ladino \la.di.no\ masculin singulier
- (Linguistique) Langue mêlant l’espagnol du XVe, l’hébreu et d’autres mots (turcs, grecs ou bulgares) provenant des différents pays d’accueil de la diaspora séfarade.
- Une nouvelle génération d’artistes (Françoise Atlan, Mor Karbasi) chante en ladino, classé par l’Unesco parmi les langues les plus menacées.
- Les ashkénazes se structurent autour d’une langue, le yiddish, un mélange d’hébreu et de langues slaves, tandis que les séfarades adoptent le ladino et le judéo-arabe. — (Frédéric Lenoir, Petit traité d’histoire des religions, 2008, page 261, ISBN 978-2-7578-4176-1)
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif, nom 1) Du latin Latinus. Le sens du mot a dérivé en espagnol et en portugais : un moro ladinado, un maure parlant l’espagnol était fortement suspecté, lors de la reconquista de la péninsule, d’être un espion, quelqu’un de « rusé », sens qu’il a désormais dans ces langues.
- (Nom 2) De l’italien ladino.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | ladino \Prononciation ?\ |
ladinos \Prononciation ?\ |
Féminin | ladina \Prononciation ?\ |
ladinas \Prononciation ?\ |
ladino \Prononciation ?\
- Rusé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Roman, qualifiait le vieux castillan.
- (Désuet) Bilingue, qui parle une autre langue que la sienne.
- (Amérique centrale) Métis.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ladino \Prononciation ?\ |
ladinos \Prononciation ?\ |
ladino \Prononciation ?\ masculin
- Ladino, langue des juifs espagnols puis de la diaspora.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ladino \Prononciation ?\ |
ladinos \Prononciation ?\ |
ladino \lɐ.dˈi.nu\ (Lisbonne) \la.dʒˈi.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Ladin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ladino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en espagnol, sous licence CC BY-SA 4.0 : ladino. (liste des auteurs et autrices)
- « ladino », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Latinus.
Nom commun [modifier le wikicode]
ladino \Prononciation ?\ masculin
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ladino | ladinos |
Féminin | ladina | ladinas |
ladino \lɐ.dˈi.nu\ (Lisbonne) \la.dʒˈi.nʊ\ (São Paulo)
- Malin, rusé, artificieux, astucieux.
- Ladino, esperto, só se aprofunda sobre um tema quando tem certeza que sua opinião expressa os anseios e as verdades da maioria. — (jornal O Estado de São Paulo, 21 décembre 2007)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
ladino \lɐ.dˈi.nu\ (Lisbonne) \la.dʒˈi.nʊ\ (São Paulo) masculin
- (Linguistique) Ladino.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ladino sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \lɐ.dˈi.nu\ (langue standard), \lɐ.dˈi.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \la.dʒˈi.nʊ\ (langue standard), \la.dˈi.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \la.dʒˈĩ.nʊ\ (langue standard), \la.dʒˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \lɐ.dˈi.nu\ (langue standard), \lɐ.dˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \lɐ.dˈi.nʊ\
- Dili: \lə.dˈi.nʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « ladino », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ladino. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Langues en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Mots en espagnol issus d’un mot en italien
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Termes désuets en espagnol
- espagnol d’Amérique centrale
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la linguistique