garanti
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | garanti \ɡa.ʁɑ̃.ti\
|
garantis \ɡa.ʁɑ̃.ti\ |
Féminin | garantie \ɡa.ʁɑ̃.ti\ |
garanties \ɡa.ʁɑ̃.ti\ |
garanti \ɡa.ʁɑ̃.ti\
- Dont le bon fonctionnement, la fonction, le résultat est confirmé par le vendeur sous peine d’annulation éventuelle du contrat de vente.
- Un appareil garanti sera réparé par le service technique.
- (Banque) Protégé et sûr.
Dans certains systèmes juridiques, cela soulève de difficiles questions d’évaluation pour déterminer si et dans quelle mesure tous les créanciers garantis le sont effectivement.
— (Cnudci, volume XXXIV, 2003, page 272)
Dérivés
[modifier le wikicode]- garanti sur facture (d’une qualité irréprochable)
- revenu social garanti
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : guaranteed (en)
- Finnois : taattu (fi)
- Italien : garantito (it)
- Russe : гарантированный (ru)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
garanti | garantis |
\ɡa.ʁɑ̃.ti\ |
garanti \ɡa.ʁɑ̃.ti\ masculin et féminin identiques
- (Droit) Celui ou celle au profit de qui l’on s’est porté garant.
Le garanti exerce son recours contre le garant.
Le garanti qui a constaté des vices, sait que la chose a perdu irrémédiablement de sa valeur.
— (Bernard Gross, La notion d’obligation de garantie dans le droit des contrats, 1964)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : guaranteed borrower (en)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe garantir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) garanti | |
garanti \ɡa.ʁɑ̃.ti\
- Participe passé masculin singulier du verbe garantir.
Dès que le payement des frais à faire était garanti par le grand Cointet, il se promit de ruser avec Cachan et de faire briller son génie aux yeux du papetier, en créant des incidents qui retombassent à la charge de Métivier.
— (Honoré de Balzac, Illusions perdues, troisième partie : Les Souffrances de l’Inventeur)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɡa.ʁɑ̃.ti\ rime avec les mots qui finissent en \ti\.
- France (Vosges) : écouter « garanti [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « garanti [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
garante \ɡa.ˈran.te\ |
garanti \ɡa.ˈran.ti\ |
garanti \ɡa.ˈran.ti\ masculin
- Pluriel de garante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe garantir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | eu garanti | |
Impératif | Présent | |
(2e personne du pluriel) garanti | ||
garanti \gɐ.ɾɐ̃.tˈi\ (Lisbonne) \ga.ɾə̃.tʃˈi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du prétérit de garantir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Deuxième personne du pluriel de l’impératif de garantir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | garanti | garantin |
Pluriel | garantier | garantierna |
garanti \Prononciation ?\ commun
- Garantie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la banque
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du droit
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ti\
- italien
- Formes de noms communs en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois