lana
:
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin lana.
Nom commun
lana féminin
- Laine.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Bambara
Étymologie
Verbe
lana \la.nà\
- Faire venir quelqu'un.
Espagnol
Étymologie
- Du latin lana.
Nom commun
lana \ˈla.na\ féminin
Francoprovençal
Étymologie
- Du latin.
Nom commun
lana \ˈla.na\ féminin
Notes
Forme du valdôtain de Brusson, Montjovet.
Variantes
Suisse romande
- làng-na (valaisan d’Anniviers)
Savoie
- la͟n-na (savoyard de l’Albanais, Annecy, Arvillard, Chambéry, Cordon, Giettaz, Leschaux, Montagny, Samoëns, Saxel, Table, Thônes, Les Villards-sur-Thônes)
Références
Italien
Étymologie
- Du latin lana.
Nom commun
lana \ˈla.na\ féminin
Voir aussi
- Lana (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- lana dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *h₂wĺ̥h₁neh₂ (en) [1] (« laine »), apparenté à λῆνος, lênos en grec ancien, wool en anglais, Wolle en allemand, vlna en tchèque, gloan en breton, etc.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lană | lanae |
Vocatif | lană | lanae |
Accusatif | lanăm | lanās |
Génitif | lanae | lanārŭm |
Datif | lanae | lanīs |
Ablatif | lanā | lanīs |
lāna \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- laneus, de laine
- lanarius, lainier, en laine
- lanerum, sorte de feutre
- lanatus, laineux
- lanitia, lanitium, lanitondium, lainage, toison, tonte
- lanifica, fileuse
- lanificium, travail de la laine
- laniger, qui porte de la laine
- lanigera, brebis
Références
- « lana », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin lana.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
lana \ˈlano̞\ |
lanas \ˈlano̞s\ |
lana (graphie normalisée) féminin
Dérivés
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Papiamento
Étymologie
- Du latin lana.
Nom commun
lana féminin
Romanche
Étymologie
- Du latin lana.
Nom commun
lana \Prononciation ?\ féminin
Notes
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes dialectales
- launa (puter)
Références
- Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- bambara
- Verbes en bambara
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espagnol du Mexique
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- Textiles en francoprovençal
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Dialecte vallader en romanche