olo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : oló, olō, ólò, -ôlo

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

olo

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’olonetsien.

Références[modifier le wikicode]

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

olo \Prononciation ?\

  1. Avoine.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • olo sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 


Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Le déverbal de olla « être, avoir, y avoir ».

Nom commun [modifier le wikicode]

olo \ˈo.lo\

  1. État.
  2. Sentiment, sensation, bien-être, mal-être.
    • Onko olosi jo parempi? – Est-ce que tu te sens déjà mieux ? (Littéralement : Est-ce que ton état est déjà mieux)
    • Juoksemisesta tuli hyvä olo. — Je me sens bien après avoir couru.
  3. Condition. pluriel
    • Ei tälläisissa oloissa voi työskennellä . – On peut pas travailler dans ces conditions.
    • Elää huonoissa oloissa. – Vivre dans des mauvaises conditions.
    • Sotaolot. – Conditions de guerre.


Hualapai[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

olo \Prononciation ?\

  1. Cheval.

Sranan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. De l’anglais hole ?

Nom commun [modifier le wikicode]

olo \Prononciation ?\

  1. Trou.

Wallisien[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

olo

  1. Pluriel du verbe ʻalu
    • ʻe matou olo ki Palesi
      Nous allons à Paris

Nom commun [modifier le wikicode]

olo

  1. aller, départ (de plus d'une personne)
    • Ia mua o takotou olo ki motu, fakasiosio naʻa galo he mea.
      Avant de partir à l’ilôt, vérifiez que vous n’avez rien oublié. (littéralement : « avant votre départ » ou « avant que vous partiez ».) — (le blog de Kodamian)

Notes[modifier le wikicode]

En wallisien, la distinction verbo-nominale est peu marquée, seul le contexte grammatical indique la fonction du mot dans la phrase.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]