pensar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pensare.

Verbe [modifier le wikicode]

pensar [pənˈsa], [penˈsaɾ] intransitif et transitif

  1. Penser.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pensare.

Verbe [modifier le wikicode]

pensar \penˈsar\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Penser

Prononciation[modifier le wikicode]


Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin penso.

Verbe [modifier le wikicode]

pensar

  1. Penser.

Prononciation[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin penso.

Verbe [modifier le wikicode]

pensar (voir la conjugaison)

  1. Penser.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

pensar (graphie normalisée)

  1. Penser.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pensare.

Verbe [modifier le wikicode]

pensar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Penser.
  2. Panser, bander.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]