rit
:
Conventions internationales
Symbole
rit
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du ritarungo.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: rit, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- (Nom) → voir rite
- (Forme de verbe) → voir rire
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rit | rits |
\ʁit\ |
rit \ʁit\ masculin (rarement au pluriel)
- (Vieilli) (Désuet) Variante orthographique de rite.
- Mais après le décret du concile de Trente, et la bulle de Pie V « quodd nabis postulat », plusieurs églises reçurent le rit romain, ou du moins s’en rapprochèrent davantage, dans les nouvelles éditions qu’elles firent de leurs bréviaires. — (Augustin Bonnetty, Charles Denis & R. P. Laberthonnière, Annales de philosophie chrétienne, 1837)
- À cette époque (1827), les deux partis qui divisaient le Mexique prirent les noms du rit franc-maçonnique auquel chacun était censé appartenir. — (Anonyme, Mexique.- Situation des partis, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
- Les moines du couvent de Hango entouraient le corps en chantant des psalmodies du rit grec, quelquefois harmonieuses, plus souvent monotones. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe rire | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
il/elle/on rit | ||
Passé simple | ||
il/elle/on rit | ||
rit \ʁi\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rire.
- Troisième personne du singulier du passé simple de rire.
Prononciation
- (Nom) \ʁit\
- (Forme de verbe) \ʁi\
Homophones
Anagrammes
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rit \Prononciation ?\
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | grit |
Adoucissante | rit |
Mixte | rit |
rit Erreur sur la langue !
- Forme mutée de grit par adoucissement.
- Na rit ket d’ar re all gwasoc’h evid deoc’h hoc’h-unan, peogwir omp oll kig-ha-gwad. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 314)
- Ne faites pas aux autres pis qu’à vous-même, puisque nous sommes tous faits de chair et de sang.
- Na rit ket d’ar re all gwasoc’h evid deoc’h hoc’h-unan, peogwir omp oll kig-ha-gwad. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 314)
Anagrammes
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rit \Prononciation ?\
- Voyage aller retour.
- (transport) Rotation.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | rit | ritten |
Diminutif | ritje | ritjes |
rit \Prononciation ?\ masculin
- Tour, promenade en voiture, à vélo, à cheval, etc.
- gedurende de rit
- pendant le trajet
- (Sens figuré) de rit uitzitten
- tenir le coup, tenir jusqu’au bout
- gedurende de rit
- Modèle:transport Course, rotation.
- de laatste rit is om twaalf uur
- le dernier train, autobus, tram (etc.) part à minuit
- de laatste rit is om twaalf uur
Synonymes
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rit [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rit \Prononciation ?\ masculin (pluriel : rits) (graphie normalisée)
Synonymes
Voir aussi
Références
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Termes désuets en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- breton
- Formes de verbes en breton
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Homographes non homophones en français
- Oiseaux en occitan