selo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | selo \ˈse.lo\ |
seloj \ˈse.loj\ |
Accusatif | selon \ˈse.lon\ |
selojn \ˈse.lojn\ |
selo \ˈse.lo\
- (Cyclisme, Équitation) Selle.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « selo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- selo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sella.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
selo \Prononciation ?\ |
seli \Prononciation ?\ |
selo \ˈsɛ.lɔ\
Anagrammes[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sigillum.
Nom commun [modifier le wikicode]
selo \sˈe.lu\ (Lisbonne) \sˈe.lʊ\ (São Paulo) masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe selar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu selo |
selo \sˈe.lu\ (Lisbonne) \sˈe.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de selar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \sˈe.lu\ (langue standard), \sˈe.lu\ (langage familier)
- São Paulo: \sˈe.lʊ\ (langue standard), \sˈe.lʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sˈe.lʊ\ (langue standard), \sˈe.lʊ\ (langage familier)
- Maputo: \sˈe.lu\ (langue standard), \sˈe.lu\ (langage familier)
- Luanda: \sˈe.lʊ\
- Dili: \sˈe.lʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « selo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Serbo-croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave, apparenté au russe село, selo.
Nom commun [modifier le wikicode]
selo, село \Prononciation ?\ neutre
- Village.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- selo sur l’encyclopédie Wikipédia (en serbo-croate)
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto du cyclisme
- Lexique en espéranto de l’équitation
- Prononciations audio en espéranto
- Racines de l’espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- serbo-croate
- Mots en serbo-croate issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en serbo-croate